find
Βλάπτει τὸν ἄνδρα θυμὸς εἰς ὀργὴν πεσών → Nociva res est animus irae traditus → Es schadet, wenn des Mannes Sinn dem Zorn verfällt
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
discover: P. and V. εὑρίσκειν, ἀνευρίσκειν, ἐφευρίσκειν, ἐξευρίσκειν, V. προσευρίσκειν.
catch in the act: P. and V. φωρᾶν, λαμβάνω, λαμβάνειν, καταλαμβάνειν (Euripides, Cyclops 260), αἱρεῖν, ἐπ' αὐτοφώρῳ λαμβάνω, ἐπ' αὐτοφώρῳ λαμβάνειν, P. καταφωρᾶν.
light upon: P. and V. ἐντυγχάνειν; (dat.), τυγχάνειν (gen.), προσπίπτειν (dat.), Ar. and P. ἐπιτυγχάνειν (gen. or dat.), P. περιπίπτειν (dat.), V. κυρεῖν; (gen.), κιγχάνειν (acc. or gen.),
we shall find him a more troublesome and powerful enemy: P. χαλεπωτέρῳ καὶ ἰσχυροτέρῳ χρησόμεθα ἐχθρῷ (Dem. 102).
nor can I praise Greece, finding her base towards my son: V. οὐδ' Ἑλλάδ' ᾔνεσα… κακίστην λαμβάνων πρὸς παῖδ' ἐμόν (Euripides, Hercules Furens 222).
you yourself would find the Achaeans kinder: V. αὐτή τ' Ἀχαιῶν πρευμενεστέρων τύχοις (ἄν) (Euripides, Troades 734) (same construction Plato Charm. 175C).
I found you the dearest of my friends: V. ἐμῶν γὰρ φίλτατον σ' ηὗρον φίλων (Euripides, I.T. 708).
be found, prove oneself: P. and V. φαίνω, φαίνεσθαι; see under prove.
find (money, etc.), provide: P. and V. παρέχω, παρέχειν (or mid.), πορίζειν (or mid.); see provide.
deliver a verdict: P. and V. κρίνειν, δικάζειν; see decide.
find fault: Ar. and P. σχετλιάζειν.
find fault with; see blame.
find guilty P. and V. αἱρεῖν, καθαιρεῖν.
be found guilty: P. and V. ἁλίσκεσθαι.
solve (a riddle): P. and V. λύω, λύειν, V. διειπεῖν; see solve.