ὀρχιπεδάω: Difference between revisions

From LSJ

τὸν ἰητρὸν δοκέει μοι ἄριστον εἶναι πρόνοιαν ἐπιτηδεύειν → it appears to me a most excellent thing for the physician to cultivate prognosis

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὀρχῐπεδάω:''' [[percipio|percipere]] [[testiculo|testiculis]] [[sive]] [[attrecto|attrectare]] testiculos Arph.
|elrutext='''ὀρχῐπεδάω:''' [[percipio|percipere]] [[testiculo|testiculis]] [[sive]] [[attrecto|attrectare]] [[testiculo|testiculos]] Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὀρχιπεδέω''': ἢ -ίζω, ἅπτομαι τὼν ὄρχεων καὶ κρατῶ αὐτοὺς αἰσχρῶς, Ἀριστοφ. Ὄρν. 142· πρβλ. Ἡσύχ., Φώτ.
|lstext='''ὀρχιπεδέω''': ἢ -ίζω, ἅπτομαι τὼν ὄρχεων καὶ κρατῶ αὐτοὺς αἰσχρῶς, Ἀριστοφ. Ὄρν. 142· πρβλ. Ἡσύχ., Φώτ.
}}
}}

Revision as of 20:59, 13 November 2022

German (Pape)

[Seite 390] den Hodensack aus Geilheit anfassen, Ar. Av. 142. Auch ὀρχιπεδέω, Phot.

Russian (Dvoretsky)

ὀρχῐπεδάω: percipere testiculis sive attrectare testiculos Arph.

Greek (Liddell-Scott)

ὀρχιπεδέω: ἢ -ίζω, ἅπτομαι τὼν ὄρχεων καὶ κρατῶ αὐτοὺς αἰσχρῶς, Ἀριστοφ. Ὄρν. 142· πρβλ. Ἡσύχ., Φώτ.