ἀγγαρήϊον: Difference between revisions

From LSJ

Χαίρειν ἐπ' αἰσχροῖς οὐδέποτε χρὴ πράγμασιν → Non decet in rebus esse laetum turpibus → In schlimmer Not ist Freude niemals angebracht

Menander, Monostichoi, 544
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' τό) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (pape replacement)
 
Line 7: Line 7:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀγγᾰρήϊον:''' τό [[почтовое дело]], [[конная почта на перекладных]] (в древней Персии) Her.
|elrutext='''ἀγγᾰρήϊον:''' τό [[почтовое дело]], [[конная почта на перекладных]] (в древней Персии) Her.
}}
{{pape
|ptext=τό, <i>die [[Einrichtung]] der ἄγγαροι</i> bei den [[Persern]], Her, 8.98.
}}
}}

Latest revision as of 16:51, 24 November 2022

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
service des courriers montés, en Perse.
Étymologie: ἀγγαρήϊος.

Spanish (DGE)

-ου, τό
sistema persa de correo real a caballo por medio de relevos, Hdt.8.98.
• Etimología: Quizá formación con suf. *-i̯o de un tema ἀγγαρη- < *ἀγγαρᾱ-, prést. de apers. *angarā-, que a su vez procedería de una var. dial. *ingarā’ de aram. iggaracarta’, ‘mensaje’, equiparable a mandaico ‘ngarcarta’; los términos arameos podrían ser préstamos de babilonio egirtutablilla’.

Russian (Dvoretsky)

ἀγγᾰρήϊον: τό почтовое дело, конная почта на перекладных (в древней Персии) Her.

German (Pape)

τό, die Einrichtung der ἄγγαροι bei den Persern, Her, 8.98.