ἀγγαρήϊον: Difference between revisions
From LSJ
Χαίρειν ἐπ' αἰσχροῖς οὐδέποτε χρὴ πράγμασιν → Non decet in rebus esse laetum turpibus → In schlimmer Not ist Freude niemals angebracht
m (pape replacement) |
|||
Line 7: | Line 7: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀγγᾰρήϊον:''' τό [[почтовое дело]], [[конная почта на перекладных]] (в древней Персии) Her. | |elrutext='''ἀγγᾰρήϊον:''' τό [[почтовое дело]], [[конная почта на перекладных]] (в древней Персии) Her. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=τό, <i>die [[Einrichtung]] der ἄγγαροι</i> bei den [[Persern]], Her, 8.98. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:51, 24 November 2022
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
service des courriers montés, en Perse.
Étymologie: ἀγγαρήϊος.
Spanish (DGE)
-ου, τό
sistema persa de correo real a caballo por medio de relevos, Hdt.8.98.
• Etimología: Quizá formación con suf. *-i̯o de un tema ἀγγαρη- < *ἀγγαρᾱ-, prést. de apers. *angarā-, que a su vez procedería de una var. dial. *ingarā’ de aram. iggara ‘carta’, ‘mensaje’, equiparable a mandaico ‘ngar ‘carta’; los términos arameos podrían ser préstamos de babilonio egirtu ‘tablilla’.
Russian (Dvoretsky)
ἀγγᾰρήϊον: τό почтовое дело, конная почта на перекладных (в древней Персии) Her.
German (Pape)
τό, die Einrichtung der ἄγγαροι bei den Persern, Her, 8.98.