ἄκρως: Difference between revisions
From LSJ
Θυμοῦ κρατῆσαι κἀπιθυμίας καλόν → Res pulchra et iram et cupiditatem vincere → Den Zorn zu bändigen und die Begier ist schön
(CSV import) |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἄκρως:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἄκρως:'''<br /><b class="num">1</b> [[выдающимся образом]], [[отлично]]: τῇ μελλούσῃ ἄ. οἰκεῖν πόλει Plat. жить в образцово устроенном государстве;<br /><b class="num">2</b> [[чрезвычайно]], [[вполне]] ([[μακάριος]], [[δίκαιος]] Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
|esgtx=[[en la punta]], [[totalmente]], [[absolutamente]], [[perfectamente]], [[estrictamente]], [[con precisión]], [[con suma excelencia]], [[con perfección]] | |esgtx=[[en la punta]], [[totalmente]], [[absolutamente]], [[perfectamente]], [[estrictamente]], [[con precisión]], [[con suma excelencia]], [[con perfección]] | ||
}} | }} |
Revision as of 17:55, 25 November 2022
French (Bailly abrégé)
adv.
au plus haut degré, entièrement.
Étymologie: ἄκρος.
Russian (Dvoretsky)
ἄκρως:
1 выдающимся образом, отлично: τῇ μελλούσῃ ἄ. οἰκεῖν πόλει Plat. жить в образцово устроенном государстве;
2 чрезвычайно, вполне (μακάριος, δίκαιος Plut.).
Spanish
en la punta, totalmente, absolutamente, perfectamente, estrictamente, con precisión, con suma excelencia, con perfección