conduro: Difference between revisions
From LSJ
ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=conduro condurare, conduravi, conduratus V TRANS :: harden, make hard | |lnetxt=conduro condurare, conduravi, conduratus V TRANS :: [[harden]], [[make hard]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 19:41, 29 November 2022
Latin > English
conduro condurare, conduravi, conduratus V TRANS :: harden, make hard
Latin > English (Lewis & Short)
con-dūro: āre,
I v. a., to harden, to make very hard: ferrum, Lucr. 6, 969.
Latin > French (Gaffiot 2016)
condūrō,¹⁶ āre, tr., rendre très dur : Lucr. 6, 968.
Latin > German (Georges)
con-dūro, āre, erhärten, ferrum, Lucr. 6, 968: lac, Cassiod. var. 12, 12, 2.