demptio: Difference between revisions

From LSJ

οὐχὶ σοῦσθ'; οὐκ ἐς κόρακας; οὐκ ἄπιτε; παῖε τῷ ξύλῳ → You will not go? The plague seize you! Will you not clear off? Hit them with your stick!

Source
(6_5)
 
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=demptio demptionis N F :: [[removal]], [[action of taking away]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>demptĭo</b>: ōnis, f. [[demo]],<br /><b>I</b> a [[taking]] [[away]] ([[very]] [[rare]]): [[demptio]] aut [[additio]] literarum, Varr. L. L. 5, § 6 Müll.: [[damnum]] a demptione, id. ib. 5, § 176.
|lshtext=<b>demptĭo</b>: ōnis, f. [[demo]],<br /><b>I</b> a [[taking]] [[away]] ([[very]] [[rare]]): [[demptio]] aut [[additio]] literarum, Varr. L. L. 5, § 6 Müll.: [[damnum]] a demptione, id. ib. 5, § 176.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>dēmptĭō</b>, ōnis, f., retranchement, diminution, soustraction : [[Varro]] L. 5, 6.
}}
{{Georges
|georg=dēmptio, ōnis, f. ([[demo]]) = [[ἀφαίρεσις]] (Gloss.), das Ab-, Hinwegnehmen, Fortnehmen (Ggstz. [[additio]]), [[Varro]] LL. 5, 6 u. 176; virgarum, Non. 187, 9. – meton. = [[ἀφαίρεμα]], das zum [[Opfer]] Weggenommene, die Ofergabe, Itala exod. 35, 21.
}}
}}

Latest revision as of 19:41, 29 November 2022

Latin > English

demptio demptionis N F :: removal, action of taking away

Latin > English (Lewis & Short)

demptĭo: ōnis, f. demo,
I a taking away (very rare): demptio aut additio literarum, Varr. L. L. 5, § 6 Müll.: damnum a demptione, id. ib. 5, § 176.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēmptĭō, ōnis, f., retranchement, diminution, soustraction : Varro L. 5, 6.

Latin > German (Georges)

dēmptio, ōnis, f. (demo) = ἀφαίρεσις (Gloss.), das Ab-, Hinwegnehmen, Fortnehmen (Ggstz. additio), Varro LL. 5, 6 u. 176; virgarum, Non. 187, 9. – meton. = ἀφαίρεμα, das zum Opfer Weggenommene, die Ofergabe, Itala exod. 35, 21.