impolite: Difference between revisions

From LSJ

ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
Line 5: Line 5:
}}
}}
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=impolite ADV :: roughly, crudely
|lnetxt=impolite ADV :: [[roughly]], [[crudely]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 19:42, 29 November 2022

English > Greek (Woodhouse)

adjective

Ar. and P. ἄγροικος.

Latin > English

impolite ADV :: roughly, crudely

Latin > English (Lewis & Short)

impŏlītē: (inp-), adv., v. impolitus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

impŏlītē (impolitus), sans raffinement : Cic. de Or. 1, 214.

Latin > German (Georges)

impolītē, Adv. (impolitus), schmucklos, schlicht, Cic. de or. 1, 214. Augustin. conf. 5, 6.