Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

diurnum: Difference between revisions

From LSJ

Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib

Menander, Monostichoi, 233
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=diurnum diurni N N :: Book of Hors
|lnetxt=diurnum diurni N N :: [[Book of Hors]]
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dĭurnum</b>,¹⁴ ī, n. ([[diurnus]]),<br /><b>1</b> ration journalière d’un esclave : Sen. Ep. 80, 8 ; Sen. Rhet. Contr. 5, 33<br /><b>2</b> journal, relation des faits journaliers : Juv. 6, 482<br /><b>3</b> pl. [[diurna]], ōrum, <b> a)</b> c. [[diurna]] [[acta]] : Tac. Ann. 16, 22 ; <b> b)</b> = [[dies]] : noctibus, diurnis C. Aur. Acut. 2, 39, 228, de nuit et de jour ; <b> c)</b> besoins journaliers : Arn. 2, 40.
|gf=<b>dĭurnum</b>,¹⁴ ī, n. ([[diurnus]]),<br /><b>1</b> ration journalière d’un esclave : Sen. Ep. 80, 8 ; Sen. Rhet. Contr. 5, 33<br /><b>2</b> journal, relation des faits journaliers : Juv. 6, 482<br /><b>3</b> pl. [[diurna]], ōrum, <b> a)</b> c. [[diurna]] [[acta]] : Tac. Ann. 16, 22 ; <b> b)</b> = [[dies]] : noctibus, diurnis C. Aur. Acut. 2, 39, 228, de nuit et de jour ; <b> c)</b> besoins journaliers : Arn. 2, 40.
}}
}}

Revision as of 19:51, 29 November 2022

Latin > English

diurnum diurni N N :: Book of Hors

Latin > French (Gaffiot 2016)

dĭurnum,¹⁴ ī, n. (diurnus),
1 ration journalière d’un esclave : Sen. Ep. 80, 8 ; Sen. Rhet. Contr. 5, 33
2 journal, relation des faits journaliers : Juv. 6, 482
3 pl. diurna, ōrum, a) c. diurna acta : Tac. Ann. 16, 22 ; b) = dies : noctibus, diurnis C. Aur. Acut. 2, 39, 228, de nuit et de jour ; c) besoins journaliers : Arn. 2, 40.