hyperbaton: Difference between revisions
φύγωμεν οὖν τὴν συνήθειαν ... ἄγχει τὸν ἄνθρωπον, τῆς ἀληθείας ἀποτρέπει → so let's stay away from the habitual ... it strangles us, turns us away from the truth
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=hyperbaton hyperbati N N :: transposition of words | |lnetxt=hyperbaton hyperbati N N :: [[transposition of words]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 19:52, 29 November 2022
Latin > English
hyperbaton hyperbati N N :: transposition of words
Latin > English (Lewis & Short)
hyperbăton: i, n., = ὑπέρβατον, a rhet. fig.,
I transposition of words (pure Lat. transgressio), Quint. 9, 3, 91; cf. id. 8, 6, 62 sq.; 9, 1, 6 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
hўperbătŏn, ī, n. (ὑπερβατόν), hyperbate [nom de plusieurs figures de mots] : Quint. 8, 6, 62 ; 9, 3, 91.
Latin > German (Georges)
hyperbaton, ī, n. (ὑπερβατόν), die Trennung zweier grammatisch zusammengehöriger Wörter od. Redeteile durch andere, die Wortversetzung, das Hyperbaton, eine rhet. Figur, Quint. 8, 6, 62. Plin. ep. 8, 7, 2. Charis. 275, 6. Diom. 460, 23: rein lat. verbi od. verborum transgressio, Quint. 8, 6, 67 u. 9, 3, 91: od. transcensio, Isid. orig. 1, 36, 16: svnchysis, id est hyperbati longa confusio, Serv. Verg. Aen. 3, 348.