πανδίκως: Difference between revisions

From LSJ

οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν, ἦν ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη → This son of mine was dead and has come back to life. He was lost and he's been found.

Source
(Bailly1_4)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3.<br")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> avec toute justice;<br /><b>2</b> parfaitement, avec certitude.<br />'''Étymologie:''' [[πάνδικος]].
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> [[avec toute justice]];<br /><b>2</b> [[parfaitement]], [[avec certitude]].<br />'''Étymologie:''' [[πάνδικος]].
}}
{{elru
|elrutext='''πανδίκως:''' (ῐ) по всей справедливости, с полным правом Trag.
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[πάνδικος]]) [[exceeding justly]]
}}
}}

Latest revision as of 10:35, 30 November 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
1 avec toute justice;
2 parfaitement, avec certitude.
Étymologie: πάνδικος.

Russian (Dvoretsky)

πανδίκως: (ῐ) по всей справедливости, с полным правом Trag.

English (Woodhouse)

(see also: πάνδικος) exceeding justly

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search