δυτός: Difference between revisions
From LSJ
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
(big3_12) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 $2 <i>") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br /><b>1</b> qui | |btext=ή, όν :<br /><b>1</b> qui s'est enfoncé, qui s'est plongé;<br /><b>2</b> [[qui peut s'enfoncer]] <i>ou</i> être enfoncé.<br />'''Étymologie:''' [[δύομαι]], [[δύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ή, -όν<br />[[puesto]], [[llevado encima]]de vestidos τὸ φᾶρος Eust.1774.4. | |dgtxt=-ή, -όν<br />[[puesto]], [[llevado encima]] de vestidos τὸ φᾶρος Eust.1774.4. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 14:29, 6 December 2022
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
1 qui s'est enfoncé, qui s'est plongé;
2 qui peut s'enfoncer ou être enfoncé.
Étymologie: δύομαι, δύω.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
puesto, llevado encima de vestidos τὸ φᾶρος Eust.1774.4.