ἀπατάω: Difference between revisions

m
Text replacement - "αὐτοῦ" to "αὐτοῦ"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 $2, $3 :")
m (Text replacement - "αὐτοῦ" to "αὐτοῦ")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἀπᾰτάω)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰπ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [impf. ἀπάτασκον <i>Cercop</i>.3]<br /><b class="num">I</b> c. ac. de pers. o int. o ambos<br /><b class="num">1</b> [[engañar]] μ' ἀπάτησας <i>Il</i>.15.33, cf. 9.344, 375, 19.97, Hes.<i>Fr</i>.43a.18, <i>Cercop</i>.l.c., Hdt.6.80, οἱ' ἠπάτηκας ¡cómo me has engañado!</i> S.<i>Ph</i>.929, τὸν πολέμιον ἀπατήσας Th.5.9, ἑαυτὸν ἀπατᾷ Epicur.462U., ἠπάτων αὐτούς Plb.4.69.4, ἀ. αὐτόν [[LXX]] <i>Ps</i>.77.36, τοὺς ἰδιώτας <i>SB</i> 8698.17 (IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>de sentimientos [[engañar]], [[seducir]], [[ilusionar falsamente]] φρένας <i>h.Ven</i>.7, τὴν ψυχήν Gorg.B 11.8, καρδίαν [[ἑαυτοῦ]] <i>Ep.Iac</i>.1.26<br /><b class="num">•</b>fig. ([[ἄρουρα]]) ... οὔ σ' ἀπατήσει (la tierra) no te defraudará</i> Hes.<i>Op</i>.462<br /><b class="num">•</b>en v. pas. abs. [[ser engañado]] Μενέξενος ... ἠπατήθη ὑπὸ τοῦ Δίκαιογένους Is.5.14.<br /><b class="num">2</b> [[producir el efecto o ilusión artística]] del teatro, c. ac. int. ἀπάτην ... ἣν ὅ τ' ἀπατήσας δικαιότερος τοῦ μὴ ἀπατήσαντος καὶ ὁ ἀπατηθεὶς σοφώτερος τοῦ μὴ ἀπατηθέντος una ilusión que el que la consigue es más justo que el que no la consigue y el que se deja llevar por ella más sabio que el que no lo hace</i> Gorg.B 23.<br /><b class="num">3</b> c. ac. de pers. e inf. [[persuadir]], [[seducir a]] ἠπάτα αὐτὸν τοῦ συναναβῆναι μετ' [[αὐτοῦ]] [[LXX]] 2<i>Pa</i>.18.2.<br /><b class="num">II</b> intr.<br /><b class="num">1</b> c. neg. [[no mantener su palabra]], [[defraudar]] οὐδ' ἀπατήσω <i>Od</i>.4.348, 17.139, ἐς τέλος οὐκ ἀ. <i>h.Merc</i>.462, cf. 545.<br /><b class="num">2</b> en perf. [[ser falaz]] αἱ πρότεραι ὀρθαί, αἱ δ' ὕστεραι ἠπατήκασιν Arist.<i>Rh</i>.1376<sup>b</sup>28.<br /><b class="num">III</b> en v. med.-pas. [[engañarse]], [[equivocarse]], [[errar]] abs. οἷ' ἀπατᾶται φροντὶς ἐπαμερίων Pi.<i>Fr</i>.182, κοὐκ ἂν ἠπατώμεθα E.<i>Hipp</i>.931, οὔπω τοσοῦτον ἠπατημένος S.<i>OT</i> 594, ἀπειρίᾳ ἡδονῆς ἀπατῶνται Pl.<i>R</i>.585a, διὰ τὸ πρότερον αὐτοὺς ἀπατηθῆναι Plb.21.5.3<br /><b class="num">•</b>c. gen. ἔγνωκα ... φωτὸς ἠπατημένη me doy cuenta de que he sido engañada por él</i> S.<i>Ai</i>.807, cf. <i>El</i>.170<br /><b class="num">•</b>c. ac. int. ἀ. ταύτην τὴν ἀπάτην sufrir ese engaño</i> Arist.<i>APo</i>.74<sup>a</sup>6<br /><b class="num">•</b>c. περί y gen. o ac. περὶ τὸ δίκαιον Arist.<i>Rh</i>.1368<sup>b</sup>22, περὶ τῶν ἰδίων Arist.<i>Sens</i>.442<sup>b</sup>8, περὶ τῶν μεγίστων Arr.<i>Epict</i>.4.5.32<br /><b class="num">•</b>c. ὡς: ἀπατᾶσθαι ὡς ... ser engañado creyendo que</i> Pl.<i>Prt</i>.323a.
|dgtxt=(ἀπᾰτάω)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰπ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [impf. ἀπάτασκον <i>Cercop</i>.3]<br /><b class="num">I</b> c. ac. de pers. o int. o ambos<br /><b class="num">1</b> [[engañar]] μ' ἀπάτησας <i>Il</i>.15.33, cf. 9.344, 375, 19.97, Hes.<i>Fr</i>.43a.18, <i>Cercop</i>.l.c., Hdt.6.80, οἱ' ἠπάτηκας ¡cómo me has engañado!</i> S.<i>Ph</i>.929, τὸν πολέμιον ἀπατήσας Th.5.9, ἑαυτὸν ἀπατᾷ Epicur.462U., ἠπάτων αὐτούς Plb.4.69.4, ἀ. αὐτόν [[LXX]] <i>Ps</i>.77.36, τοὺς ἰδιώτας <i>SB</i> 8698.17 (IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>de sentimientos [[engañar]], [[seducir]], [[ilusionar falsamente]] φρένας <i>h.Ven</i>.7, τὴν ψυχήν Gorg.B 11.8, καρδίαν [[ἑαυτοῦ]] <i>Ep.Iac</i>.1.26<br /><b class="num">•</b>fig. ([[ἄρουρα]]) ... οὔ σ' ἀπατήσει (la tierra) no te defraudará</i> Hes.<i>Op</i>.462<br /><b class="num">•</b>en v. pas. abs. [[ser engañado]] Μενέξενος ... ἠπατήθη ὑπὸ τοῦ Δίκαιογένους Is.5.14.<br /><b class="num">2</b> [[producir el efecto o ilusión artística]] del teatro, c. ac. int. ἀπάτην ... ἣν ὅ τ' ἀπατήσας δικαιότερος τοῦ μὴ ἀπατήσαντος καὶ ὁ ἀπατηθεὶς σοφώτερος τοῦ μὴ ἀπατηθέντος una ilusión que el que la consigue es más justo que el que no la consigue y el que se deja llevar por ella más sabio que el que no lo hace</i> Gorg.B 23.<br /><b class="num">3</b> c. ac. de pers. e inf. [[persuadir]], [[seducir a]] ἠπάτα αὐτὸν τοῦ συναναβῆναι μετ' αὐτοῦ [[LXX]] 2<i>Pa</i>.18.2.<br /><b class="num">II</b> intr.<br /><b class="num">1</b> c. neg. [[no mantener su palabra]], [[defraudar]] οὐδ' ἀπατήσω <i>Od</i>.4.348, 17.139, ἐς τέλος οὐκ ἀ. <i>h.Merc</i>.462, cf. 545.<br /><b class="num">2</b> en perf. [[ser falaz]] αἱ πρότεραι ὀρθαί, αἱ δ' ὕστεραι ἠπατήκασιν Arist.<i>Rh</i>.1376<sup>b</sup>28.<br /><b class="num">III</b> en v. med.-pas. [[engañarse]], [[equivocarse]], [[errar]] abs. οἷ' ἀπατᾶται φροντὶς ἐπαμερίων Pi.<i>Fr</i>.182, κοὐκ ἂν ἠπατώμεθα E.<i>Hipp</i>.931, οὔπω τοσοῦτον ἠπατημένος S.<i>OT</i> 594, ἀπειρίᾳ ἡδονῆς ἀπατῶνται Pl.<i>R</i>.585a, διὰ τὸ πρότερον αὐτοὺς ἀπατηθῆναι Plb.21.5.3<br /><b class="num">•</b>c. gen. ἔγνωκα ... φωτὸς ἠπατημένη me doy cuenta de que he sido engañada por él</i> S.<i>Ai</i>.807, cf. <i>El</i>.170<br /><b class="num">•</b>c. ac. int. ἀ. ταύτην τὴν ἀπάτην sufrir ese engaño</i> Arist.<i>APo</i>.74<sup>a</sup>6<br /><b class="num">•</b>c. περί y gen. o ac. περὶ τὸ δίκαιον Arist.<i>Rh</i>.1368<sup>b</sup>22, περὶ τῶν ἰδίων Arist.<i>Sens</i>.442<sup>b</sup>8, περὶ τῶν μεγίστων Arr.<i>Epict</i>.4.5.32<br /><b class="num">•</b>c. ὡς: ἀπατᾶσθαι ὡς ... ser engañado creyendo que</i> Pl.<i>Prt</i>.323a.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=ἀπάτω; 1st aorist [[passive]] ἠπατήθην; ([[ἀπάτη]]); from Homer down; to [[cheat]], [[deceive]], [[beguile]]: [[τήν]] καρδίαν [[αὐτοῦ]] (R T Tr WH marginal [[reading]], [[αὑτοῦ]] G, [[ἑαυτοῦ]] L WH [[text]]), τινα τίνι, [[one]] [[with]] a [[thing]], L T Tr WH ἐξαπατηθεῖσα), cf. [[ἐξαπατάω]].)
|txtha=ἀπάτω; 1st aorist [[passive]] ἠπατήθην; ([[ἀπάτη]]); from Homer down; to [[cheat]], [[deceive]], [[beguile]]: [[τήν]] καρδίαν αὐτοῦ (R T Tr WH marginal [[reading]], [[αὑτοῦ]] G, [[ἑαυτοῦ]] L WH [[text]]), τινα τίνι, [[one]] [[with]] a [[thing]], L T Tr WH ἐξαπατηθεῖσα), cf. [[ἐξαπατάω]].)
}}
}}
{{lsm
{{lsm