ἀφραδέως: Difference between revisions

From LSJ

Γυναικὶ κόσμοςτρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid

Menander, Monostichoi, 92
(1b)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />follement.<br />'''Étymologie:''' [[ἀφραδής]].
|btext=<i>adv.</i><br />[[follement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀφραδής]].
}}
{{eles
|esgtx=[[irreflexivamente]], [[insensatamente]]
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀφρᾰδέως:''' безрассудно Hom.
|elrutext='''ἀφρᾰδέως:''' [[безрассудно]] Hom.
}}
}}

Latest revision as of 11:25, 9 January 2023

French (Bailly abrégé)

adv.
follement.
Étymologie: ἀφραδής.

Spanish

irreflexivamente, insensatamente

Russian (Dvoretsky)

ἀφρᾰδέως: безрассудно Hom.