ἀφραδέως: Difference between revisions
From LSJ
Γυναικὶ κόσμος ὁ τρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid
(1b) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />follement.<br />'''Étymologie:''' [[ἀφραδής]]. | |btext=<i>adv.</i><br />[[follement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀφραδής]]. | ||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[irreflexivamente]], [[insensatamente]] | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀφρᾰδέως:''' безрассудно Hom. | |elrutext='''ἀφρᾰδέως:''' [[безрассудно]] Hom. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:25, 9 January 2023
French (Bailly abrégé)
adv.
follement.
Étymologie: ἀφραδής.
Spanish
irreflexivamente, insensatamente
Russian (Dvoretsky)
ἀφρᾰδέως: безрассудно Hom.