ἀκεόντως: Difference between revisions
From LSJ
τέλος δεδωκώς Xθύλου, σoι χάριν φέρω → having given the end of Cthulhu, I confer a favor on you
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akeontos | |Transliteration C=akeontos | ||
|Beta Code=a)keo/ntws | |Beta Code=a)keo/ntws | ||
|Definition=Adv. [[noiselessly]], Hsch. | |Definition=Adv. [[noiselessly]], Hsch. ἄκερα· <b class="b3">ἔνδυμά τι πολυτελές</b>, Id. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀκεόντως''': «ἀψοφητὶ καὶ ἡσύχως», Ἡσύχ. | |lstext='''ἀκεόντως''': «ἀψοφητὶ καὶ ἡσύχως», Ἡσύχ. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[noiselessly]]=== | |||
Chinese Mandarin: 無聲地, 无声地; Finnish: meluttomasti; French: [[sans bruit]]; German: [[geräuschlos]]; Greek: [[αθόρυβα]]; Ancient Greek: [[ἀψοφητί]], [[ἀψοφητεί]], [[ἀθορύβως]], [[ἀψόφως]], [[ἀψοφέως]], [[ἀκτύπως]], [[ἀκτυπί]]; Ido: silence; Japanese: 音を立てずに; Norwegian Bokmål: lydløst; Polish: bezgłośnie, bezszmerowo, bezszumnie; Portuguese: [[sem fazer barulho]]; Russian: [[бесшумно]]; Spanish: [[sin ruido]], [[silenciosamente]] | |||
}} | }} |
Revision as of 17:06, 30 January 2023
English (LSJ)
Adv. noiselessly, Hsch. ἄκερα· ἔνδυμά τι πολυτελές, Id.
Spanish (DGE)
adv. sin ruido Hsch., Sch.Od.17.465.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκεόντως: «ἀψοφητὶ καὶ ἡσύχως», Ἡσύχ.
Translations
noiselessly
Chinese Mandarin: 無聲地, 无声地; Finnish: meluttomasti; French: sans bruit; German: geräuschlos; Greek: αθόρυβα; Ancient Greek: ἀψοφητί, ἀψοφητεί, ἀθορύβως, ἀψόφως, ἀψοφέως, ἀκτύπως, ἀκτυπί; Ido: silence; Japanese: 音を立てずに; Norwegian Bokmål: lydløst; Polish: bezgłośnie, bezszmerowo, bezszumnie; Portuguese: sem fazer barulho; Russian: бесшумно; Spanish: sin ruido, silenciosamente