3,258,369
edits
(1a) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(26 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apafstos | |Transliteration C=apafstos | ||
|Beta Code=a)/paustos | |Beta Code=a)/paustos | ||
|Definition= | |Definition=ἄπαυστον,<br><span class="bld">A</span> [[unceasing]], [[never-ending]], Parm.8.27; [[αἰών]] A.Supp. 574 (lyr.); [[βίος]] Pl.Ti.36e; [[ἄτα]] S.Aj.1187 (lyr.); ἄπαυστος καὶ [[ἀθάνατος]] [[φορά]] Pl.Cra.417c, etc. Adv. [[ἀπαύστως]] Arist.Mu.391b18, Corn.ND34.<br><span class="bld">2</span> [[not to be stopped]] or [[not to be assuaged]], [[insatiable]], [[δίψα]] Th.2.49; γνάθοι Antiph. 237.4; [[ἐπιθυμίη]] χρημάτων Eus.Mynd.1.<br><span class="bld">II</span> c. gen., [[never ceasing from]], γόων E.Supp.82 (lyr.).—Cf. [[ἄπαυτος]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que no cesa]], [[inacabable]], [[que no tiene fin]] (ἐόν) ἄναρχον ἄπαυστον (el Ser) sin [[principio]] ni [[fin]]</i> Parm.B 8.27, [[αἰών]] A.<i>Supp</i>.574, [[βίος]] Pl.<i>Ti</i>.36e, [[ἄτα]] S.<i>Ai</i>.1186, ἄ. καὶ ἀθάνατον αὐτὴν (φοράν) Pl.<i>Cra</i>.417c, [[σταγών]] E.<i>Supp</i>.82, κυκλική Thphr.<i>Metaph</i>.5, ἕξις Plu.2.159d, cf. Procl.<i>Inst</i>.206<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. como adv. ἐψιθύριζον [[ἄπαυστα]] Rom.Mel.7.εʹ.3.<br /><b class="num">2</b> [[insaciable]] [[δίψα]] Th.2.49, γνάθοι Antiph.237.4, ἄ. [[ἐπιθυμίη]] χρημάτων Eus.Mynd.1.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀπαύστως]] = [[inacabablemente]], [[eternamente]] δι' αἰῶνος Arist.<i>Mu</i>.391<sup>b</sup>18, cf. Corn.<i>ND</i> 34, <i>PMasp</i>.19.27 (VI d.C.), ref. al [[infierno]] [[καταδίκη]]ν τοῦ πυρὸς [[ἀπαύστως]] [[κολάζεσθαι]] Iust.Phil.<i>Dial</i>.45.4. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0283.png Seite 283]] nicht zu beruhigen, unaufhörlich, [[δίψα]] Thuc. 2, 49; endlos, [[αἰών]] Aesch. Suppl. 569; ἄτη Soph. Ai. 1166; γόων, nicht ablassend mit, Eur. Suppl. 93; in Prosa, [[βίος]] Plat. Tim. 36 e; καὶ [[ἀθάνατος]] Crat. 417 c. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0283.png Seite 283]] nicht zu beruhigen, unaufhörlich, [[δίψα]] Thuc. 2, 49; endlos, [[αἰών]] Aesch. Suppl. 569; ἄτη Soph. Ai. 1166; γόων, nicht ablassend mit, Eur. Suppl. 93; in Prosa, [[βίος]] Plat. Tim. 36 e; καὶ [[ἀθάνατος]] Crat. 417 c. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ος, ον :<br />[[incessant]], [[sans fin]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[παύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἄπαυστος:'''<br /><b class="num">1</b> [[непрекращающийся]], [[нескончаемый]], [[бесконечный]] ([[αἰών]] Aesch.; [[βίος]] Plat.); беспрестанный, непрерывный (ἄτα, ἀ. καὶ [[ἀθάνατος]] Soph.; [[δίψα]] Thuc.; [[φορά]] Plat.; [[κίνησις]] Arst.; νιφετοί Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[не перестающий]] (τινος Eur.). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ἄπαυστος''': -ον, [[ἀδιάκοπος]], [[συνεχής]], [[ἀκατάπαυστος]], Παρμεν. Ἀποσπ. 82· αἰὼν Αἰσχύλ. Ἱκ. 573· [[βίος]] Πλάτ. Τίμ. 36E· ἄτα Σοφ. Αἴ. 1186· ἀπ. καὶ [[ἀθάνατος]] φορὰ Πλάτ. Κρατ. 417C, κτλ.: - Ἐπίρρ. [[ἀπαύστως]], Ἀριστ. π. Κόσμ. 2. 2. 2) ὃν δὲν δύναταί τις νὰ σταματήσῃ ἢ ἱκανοποιήση, [[ἀκόρεστος]], [[δίψα]] Θουκ. 2. 49· γνάθοι Ἀντιφ. ἐν Ἀδήλ. 15. ΙΙ. μετὰ γεν., ὁ [[μηδέποτε]] παυόμενος, ἢ καταστελλόμενος, [[ἀκόρεστος]], γόων Εὐρ. Ἱκ. 82. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 26: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἄπαυστος:''' -ον (παύομαι)·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[ακατάπαυστος]], [[συνεχής]], [[ατελεύτητος]], σε Αισχύλ., Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> αυτός τον οποίο δεν μπορεί [[κάποιος]] να σταματήσει ή να τον ικανοποιήσει, να τον | |lsmtext='''ἄπαυστος:''' -ον (παύομαι)·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[ακατάπαυστος]], [[συνεχής]], [[ατελεύτητος]], σε Αισχύλ., Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> αυτός τον οποίο δεν μπορεί [[κάποιος]] να σταματήσει ή να τον ικανοποιήσει, να τον πραΰνει, [[ακόρεστος]], [[δίψα]], σε Θουκ.<br /><b class="num">II.</b> με γεν., αυτός που δεν καταπαύεται, [[γόων]], σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[παύομαι]<br /><b class="num">I.</b> [[unceasing]], [[never]]-[[ending]], Aesch., Soph.<br /><b class="num">2.</b> not to be stopped or [[assuaged]], [[insatiable]], [[δίψα]] Thuc.<br /><b class="num">II.</b> c. gen. [[never]] ceasing from, [[γόων]] Eur. | |mdlsjtxt=[παύομαι]<br /><b class="num">I.</b> [[unceasing]], [[never]]-[[ending]], Aesch., Soph.<br /><b class="num">2.</b> not to be stopped or [[assuaged]], [[insatiable]], [[δίψα]] Thuc.<br /><b class="num">II.</b> c. gen. [[never]] ceasing from, [[γόων]] Eur. | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[ceaseless]], [[continuous]], [[incessant]], [[insatiable]] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[insatiable]]=== | |||
Armenian: անկուշտ; Bulgarian: ненаситен; Catalan: insaciable; Chinese Mandarin: 無法滿足的, 无法满足的, 貪得無厭的, 贪得无厌的, 貪心, 贪心; Czech: neukojitelný; Danish: umættelig; Dutch: [[onverzadigbaar]]; Esperanto: nesatigebla; Finnish: tyydyttämätön, kyltymätön; French: [[insatiable]]; Galician: insaciable, insaciábel; Georgian: გაუმაძღარი; German: [[unersättlich]]; Greek: [[ακόρεστος]], [[ανεχόρταγος]], [[ανικανοποίητος]], [[αξεδίψαστος]], [[άπληστος]], [[αχόρταγος]], [[αχόρταστος]]; Ancient Greek: [[ἄατος]], [[ἆτος]], [[ἄβαρτος]], [[ἄβορος]], [[ἀεικενός]], [[ἀκόρεστος]], [[ἀκόρετος]], [[ἀκορής]], [[ἀκόρητος]], [[ἄμαργος]], [[ἄναλτος]], [[ἄπαυστος]], [[ἄπλειστος]], [[ἀπλήμων]], [[ἀπληστόκορος]], [[ἄπληστος]], [[ἀχόρταστος]], [[δυσχαλίνωτος]]; Hungarian: telhetetlen, kielégíthetetlen; Italian: [[insaziabile]], [[incontentabile]]; Japanese: 飽くことを知らない; Latin: [[insatiabilis]]; Lithuanian: nepasotinamas; Norwegian: umettelig; Polish: nienasycony; Portuguese: [[insaciável]]; Russian: [[ненасытный]]; Sanskrit: असिन्व; Serbo-Croatian Cyrillic: незаја̀жљив; Roman: nezajàžljiv; Spanish: [[insaciable]]; Swedish: omättlig; Tocharian B: ontsoytte; Ukrainian: ненаситний | |||
}} | }} |