Anonymous

ἄπαυστος: Difference between revisions

From LSJ
m
LSJ1 replacement
(1a)
m (LSJ1 replacement)
 
(26 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apafstos
|Transliteration C=apafstos
|Beta Code=a)/paustos
|Beta Code=a)/paustos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">unceasing, never-ending</b>, <span class="bibl">Parm.8.27</span>; αἰών <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span> 574</span> (lyr.); βίος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>36e</span>; ἄτα <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1187</span> (lyr.); ἄ. καὶ ἀθάνατος φορά <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>417c</span>, etc. Adv. -τως <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>391b18</span>, <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>34</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">not to be stopped</b> or <b class="b2">assuaged, insatiable</b>, δίψα <span class="bibl">Th.2.49</span>; γνάθοι <span class="bibl">Antiph. 237.4</span>; ἐπιθυμίη χρημάτων <span class="bibl">Eus.Mynd.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. gen., <b class="b2">never ceasing from</b>, γόων <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>82</span> (lyr.).—Cf. <b class="b3">ἄπαυτος</b>.</span>
|Definition=ἄπαυστον,<br><span class="bld">A</span> [[unceasing]], [[never-ending]], Parm.8.27; [[αἰών]] A.Supp. 574 (lyr.); [[βίος]] Pl.Ti.36e; [[ἄτα]] S.Aj.1187 (lyr.); ἄπαυστος καὶ [[ἀθάνατος]] [[φορά]] Pl.Cra.417c, etc. Adv. [[ἀπαύστως]] Arist.Mu.391b18, Corn.ND34.<br><span class="bld">2</span> [[not to be stopped]] or [[not to be assuaged]], [[insatiable]], [[δίψα]] Th.2.49; γνάθοι Antiph. 237.4; [[ἐπιθυμίη]] χρημάτων Eus.Mynd.1.<br><span class="bld">II</span> c. gen., [[never ceasing from]], γόων E.Supp.82 (lyr.).—Cf. [[ἄπαυτος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que no cesa]], [[inacabable]], [[que no tiene fin]] (ἐόν) ἄναρχον ἄπαυστον (el Ser) sin [[principio]] ni [[fin]]</i> Parm.B 8.27, [[αἰών]] A.<i>Supp</i>.574, [[βίος]] Pl.<i>Ti</i>.36e, [[ἄτα]] S.<i>Ai</i>.1186, ἄ. καὶ ἀθάνατον αὐτὴν (φοράν) Pl.<i>Cra</i>.417c, [[σταγών]] E.<i>Supp</i>.82, κυκλική Thphr.<i>Metaph</i>.5, ἕξις Plu.2.159d, cf. Procl.<i>Inst</i>.206<br /><b class="num"></b>neutr. plu. como adv. ἐψιθύριζον [[ἄπαυστα]] Rom.Mel.7.εʹ.3.<br /><b class="num">2</b> [[insaciable]] [[δίψα]] Th.2.49, γνάθοι Antiph.237.4, ἄ. [[ἐπιθυμίη]] χρημάτων Eus.Mynd.1.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀπαύστως]] = [[inacabablemente]], [[eternamente]] δι' αἰῶνος Arist.<i>Mu</i>.391<sup>b</sup>18, cf. Corn.<i>ND</i> 34, <i>PMasp</i>.19.27 (VI d.C.), ref. al [[infierno]] [[καταδίκη]]ν τοῦ πυρὸς [[ἀπαύστως]] [[κολάζεσθαι]] Iust.Phil.<i>Dial</i>.45.4.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0283.png Seite 283]] nicht zu beruhigen, unaufhörlich, [[δίψα]] Thuc. 2, 49; endlos, [[αἰών]] Aesch. Suppl. 569; ἄτη Soph. Ai. 1166; γόων, nicht ablassend mit, Eur. Suppl. 93; in Prosa, [[βίος]] Plat. Tim. 36 e; καὶ [[ἀθάνατος]] Crat. 417 c.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0283.png Seite 283]] nicht zu beruhigen, unaufhörlich, [[δίψα]] Thuc. 2, 49; endlos, [[αἰών]] Aesch. Suppl. 569; ἄτη Soph. Ai. 1166; γόων, nicht ablassend mit, Eur. Suppl. 93; in Prosa, [[βίος]] Plat. Tim. 36 e; καὶ [[ἀθάνατος]] Crat. 417 c.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''ἄπαυστος''': -ον, [[ἀδιάκοπος]], [[συνεχής]], [[ἀκατάπαυστος]], Παρμεν. Ἀποσπ. 82· αἰὼν Αἰσχύλ. Ἱκ. 573· [[βίος]] Πλάτ. Τίμ. 36E· ἄτα Σοφ. Αἴ. 1186· ἀπ. καὶ [[ἀθάνατος]] φορὰ Πλάτ. Κρατ. 417C, κτλ.: - Ἐπίρρ. -τως, Ἀριστ. π. Κόσμ. 2. 2. 2) ὃν δὲν δύναταί τις νὰ σταματήσῃ ἢ ἱκανοποιήση, [[ἀκόρεστος]], [[δίψα]] Θουκ. 2. 49· γνάθοι Ἀντιφ. ἐν Ἀδήλ. 15. ΙΙ. [[μετὰ]] γεν., ὁ [[μηδέποτε]] παυόμενος, ἢ καταστελλόμενος, [[ἀκόρεστος]], γόων Εὐρ. Ἱκ. 82.
|btext=ος, ον :<br />[[incessant]], [[sans fin]].<br />'''Étymologie:''' [[]], [[παύω]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ος, ον :<br />incessant, sans fin.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[παύω]].
|elrutext='''ἄπαυστος:'''<br /><b class="num">1</b> [[непрекращающийся]], [[нескончаемый]], [[бесконечный]] ([[αἰών]] Aesch.; [[βίος]] Plat.); беспрестанный, непрерывный (ἄτα, ἀ. καὶ [[ἀθάνατος]] Soph.; [[δίψα]] Thuc.; [[φορά]] Plat.; [[κίνησις]] Arst.; νιφετοί Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[не перестающий]] (τινος Eur.).
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que no cesa]], [[inacabable]], [[que no tiene fin]] (ἐόν) ἄναρχον ἄπαυστον (el Ser) sin principio ni fin</i> Parm.B 8.27, αἰών A.<i>Supp</i>.574, [[βίος]] Pl.<i>Ti</i>.36e, ἄτα S.<i>Ai</i>.1186, ἄ. καὶ ἀθάνατον αὐτὴν (φοράν) Pl.<i>Cra</i>.417c, σταγών E.<i>Supp</i>.82, κυκλική Thphr.<i>Metaph</i>.5, ἕξις Plu.2.159d, cf. Procl.<i>Inst</i>.206<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. como adv. ἐψιθύριζον ἄπαυστα Rom.Mel.7.εʹ.3.<br /><b class="num">2</b> [[insaciable]] [[δίψα]] Th.2.49, γνάθοι Antiph.237.4, ἄ. ἐπιθυμίη χρημάτων Eus.Mynd.1.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[inacabablemente]], [[eternamente]] δι' αἰῶνος Arist.<i>Mu</i>.391<sup>b</sup>18, cf. Corn.<i>ND</i> 34, <i>PMasp</i>.19.27 (VI d.C.), ref. al infierno καταδίκην τοῦ πυρὸς ἄ. κολάζεσθαι Iust.Phil.<i>Dial</i>.45.4.
|lstext='''ἄπαυστος''': -ον, [[ἀδιάκοπος]], [[συνεχής]], [[ἀκατάπαυστος]], Παρμεν. Ἀποσπ. 82· αἰὼν Αἰσχύλ. Ἱκ. 573· [[βίος]] Πλάτ. Τίμ. 36E· ἄτα Σοφ. Αἴ. 1186· ἀπ. καὶ [[ἀθάνατος]] φορὰ Πλάτ. Κρατ. 417C, κτλ.: - Ἐπίρρ. [[ἀπαύστως]], Ἀριστ. π. Κόσμ. 2. 2. 2) ὃν δὲν δύναταί τις νὰ σταματήσῃ ἢ ἱκανοποιήση, [[ἀκόρεστος]], [[δίψα]] Θουκ. 2. 49· γνάθοι Ἀντιφ. ἐν Ἀδήλ. 15. ΙΙ. μετὰ γεν., ὁ [[μηδέποτε]] παυόμενος, ἢ καταστελλόμενος, [[ἀκόρεστος]], γόων Εὐρ. Ἱκ. 82.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 26: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἄπαυστος:''' -ον (παύομαι)·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[ακατάπαυστος]], [[συνεχής]], [[ατελεύτητος]], σε Αισχύλ., Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> αυτός τον οποίο δεν μπορεί [[κάποιος]] να σταματήσει ή να τον ικανοποιήσει, να τον πραΰνει, [[ακόρεστος]], [[δίψα]], σε Θουκ.<br /><b class="num">II.</b> με γεν., αυτός που δεν καταπαύεται, [[γόων]], σε Ευρ.
|lsmtext='''ἄπαυστος:''' -ον (παύομαι)·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[ακατάπαυστος]], [[συνεχής]], [[ατελεύτητος]], σε Αισχύλ., Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> αυτός τον οποίο δεν μπορεί [[κάποιος]] να σταματήσει ή να τον ικανοποιήσει, να τον πραΰνει, [[ακόρεστος]], [[δίψα]], σε Θουκ.<br /><b class="num">II.</b> με γεν., αυτός που δεν καταπαύεται, [[γόων]], σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἄπαυστος:''' <b class="num">1)</b> непрекращающийся, нескончаемый, бесконечный ([[αἰών]] Aesch.; [[βίος]] Plat.); беспрестанный, непрерывный (ἄτα, ἀ. καὶ [[ἀθάνατος]] Soph.; [[δίψα]] Thuc.; [[φορά]] Plat.; [[κίνησις]] Arst.; νιφετοί Plut.);<br /><b class="num">2)</b> не перестающий (τινος Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[παύομαι]<br /><b class="num">I.</b> [[unceasing]], [[never]]-[[ending]], Aesch., Soph.<br /><b class="num">2.</b> not to be stopped or [[assuaged]], [[insatiable]], [[δίψα]] Thuc.<br /><b class="num">II.</b> c. gen. [[never]] ceasing from, [[γόων]] Eur.
|mdlsjtxt=[παύομαι]<br /><b class="num">I.</b> [[unceasing]], [[never]]-[[ending]], Aesch., Soph.<br /><b class="num">2.</b> not to be stopped or [[assuaged]], [[insatiable]], [[δίψα]] Thuc.<br /><b class="num">II.</b> c. gen. [[never]] ceasing from, [[γόων]] Eur.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[ceaseless]], [[continuous]], [[incessant]], [[insatiable]]
}}
{{trml
|trtx====[[insatiable]]===
Armenian: անկուշտ; Bulgarian: ненаситен; Catalan: insaciable; Chinese Mandarin: 無法滿足的, 无法满足的, 貪得無厭的, 贪得无厌的, 貪心, 贪心; Czech: neukojitelný; Danish: umættelig; Dutch: [[onverzadigbaar]]; Esperanto: nesatigebla; Finnish: tyydyttämätön, kyltymätön; French: [[insatiable]]; Galician: insaciable, insaciábel; Georgian: გაუმაძღარი; German: [[unersättlich]]; Greek: [[ακόρεστος]], [[ανεχόρταγος]], [[ανικανοποίητος]], [[αξεδίψαστος]], [[άπληστος]], [[αχόρταγος]], [[αχόρταστος]]; Ancient Greek: [[ἄατος]], [[ἆτος]], [[ἄβαρτος]], [[ἄβορος]], [[ἀεικενός]], [[ἀκόρεστος]], [[ἀκόρετος]], [[ἀκορής]], [[ἀκόρητος]], [[ἄμαργος]], [[ἄναλτος]], [[ἄπαυστος]], [[ἄπλειστος]], [[ἀπλήμων]], [[ἀπληστόκορος]], [[ἄπληστος]], [[ἀχόρταστος]], [[δυσχαλίνωτος]]; Hungarian: telhetetlen, kielégíthetetlen; Italian: [[insaziabile]], [[incontentabile]]; Japanese: 飽くことを知らない; Latin: [[insatiabilis]]; Lithuanian: nepasotinamas; Norwegian: umettelig; Polish: nienasycony; Portuguese: [[insaciável]]; Russian: [[ненасытный]]; Sanskrit: असिन्व; Serbo-Croatian Cyrillic: незаја̀жљив; Roman: nezajàžljiv; Spanish: [[insaciable]]; Swedish: omättlig; Tocharian B: ontsoytte; Ukrainian: ненаситний
}}
}}