βουδόρος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(6_15)
m (LSJ1 replacement)
 
(25 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=voudoros
|Transliteration C=voudoros
|Beta Code=boudo/ros
|Beta Code=boudo/ros
|Definition=ον, (δέρω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">flaying oxen, galling</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>504</span> (<b class="b3">βούδορα</b> codd., <b class="b3">βουδόρα</b> Sch.T.ll.<span class="bibl">17.550</span>, cf. <span class="bibl">Eust.1117.53</span>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">for flaying</b>, μάχαιρα <span class="bibl">Babr.97.7</span>: as Subst., Hsch., prob. in <span class="bibl">Tim.<span class="title">Pers.</span>28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> prov., <b class="b3">β. νόμῳ</b> of those who deserve flaying, <span class="bibl">Diogenian.3.66</span>.</span>
|Definition=βουδόρον, ([[δέρω]])<br><span class="bld">A</span> [[flaying oxen]], [[galling]], Hes.''Op.''504 ([[βούδορα]] codd., [[βουδόρα]] Sch.T.ll.17.550, cf. Eust.1117.53).<br><span class="bld">II</span> [[for flaying]], μάχαιρα Babr.97.7: as [[substantive]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], prob. in Tim.''Pers.''28.<br><span class="bld">2</span> [[proverb|prov.]], [[βουδόρῳ νόμῳ]] of those who deserve flaying, Diogenian.3.66.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[βούδορος]] Eust.1117.53<br /><b class="num">1</b> [[desollador de bueyes]], [[apto para desollar bueyes]] ἤματα Hes.<i>Op</i>.504, Sch.Er.<i>Il</i>.17.550, μάχαιραι Babr.97.7, en el inventario de objetos de un santuario <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.405.9 (V a.C.)<br /><b class="num"></b>[[proverb|prov.]] [[βουδόρῳ νόμῳ]] dicho de los que merecen ser desollados, Diogenian.1.3.66, Phot.β 225, Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[de cuero de buey]] ἐν ἀποτομάσι βουδόροισι en astiles (con correas) de cuero de buey</i> Tim.15.28, cf. βουδόρῳ· ἀσκῷ Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0456.png Seite 456]] Rinder schindend, aufreibend, Hes. O. 502 ἤματα.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0456.png Seite 456]] Rinder schindend, aufreibend, Hes. O. 502 ἤματα.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[où l'on écorche les bœufs]];<br /><b>2</b> ὁ [[βουδόρος]] couteau pour écorcher les bœufs.<br />'''Étymologie:''' [[βοῦς]], [[δέρω]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[βουδόρος]] -ον [[βοῦς]], [[δέρω]] [[om ossen te villen]].
}}
{{elru
|elrutext='''βουδόρος:''' <b class="num">II</b> ὁ [[нож для сдирания бычачьих шкур]] Babr.<br />обдирающий быков, т. е. мучительный для скота (ἤματα Hes.).
}}
{{grml
|mltxt=[[βουδόρος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που γδέρνει βόδια<br /><b>2.</b> <b>ως ουσ.</b> ειδικό [[μαχαίρι]] για το [[γδάρσιμο]] των βοδιών<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «βουδόρῳ νόμῳ» — γι' αυτούς που τους αξίζει να τους γδάρουν ζωντανούς.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[βους]] <span style="color: red;">+</span> -[[δόρος]] <span style="color: red;"><</span> [[δορά]] <span style="color: red;"><</span> [[δέρω]]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''βουδόρος:''' -ον ([[δέρω]]),<br /><b class="num">I.</b> αυτός που γδέρνει, που βασανίζει τα βόδια, σε Ησίοδ.<br /><b class="num">II.</b> ως ουσ., το [[μαχαίρι]] που χρησιμοποιείται για την [[εκδορά]] των βοδιών, σε Βάβρ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''βουδόρος''': -ον, ([[δέρω]]) ὁ δέρων, ἐκδέρων [[βοῦς]], βασανίζων αὐτούς, Ἡσ. Ἔργα κ. Ἡμ. 502. ΙΙ. ὡς οὐσιαστικ., [[μάχαιρα]] πρὸς ἐκδοράν, Βάβρ. 97. 7.
|lstext='''βουδόρος''': -ον, ([[δέρω]]) ὁ δέρων, ἐκδέρων [[βοῦς]], βασανίζων αὐτούς, Ἡσ. Ἔργα κ. Ἡμ. 502. ΙΙ. ὡς οὐσιαστικ., [[μάχαιρα]] πρὸς ἐκδοράν, Βάβρ. 97. 7.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δέρω]]<br /><b class="num">I.</b> [[flaying oxen]], [[Hes]].<br /><b class="num">II.</b> as [[substantive]] a [[knife]] for flaying, Babr.
}}
}}