Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσανάγνωστος: Difference between revisions

From LSJ

Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either

Plato, Apology 21d
(4)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysanagnostos
|Transliteration C=dysanagnostos
|Beta Code=dusana/gnwstos
|Beta Code=dusana/gnwstos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to read</b>, prob. for <b class="b3">δύσγνωστος</b>, <span class="bibl">Plb.3.32.1</span>.</span>
|Definition=δυσανάγνωστον, [[hard to read]], prob. for [[δύσγνωστος]], Plb.3.32.1.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de leer]] la obra del propio Polibio, por su extensión, Plb.3.32.1.
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (AM [[δυσανάγνωστος]], -ον)<br />(για τον γραφικό χαρακτήρα ή για [[κείμενο]]) αυτός που προκαλεί δυσχέρειες στον αναγνώστη, που διαβάζεται δύσκολα.
}}
}}

Latest revision as of 11:47, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσ<ανά>γνωστος Medium diacritics: δυσανάγνωστος Low diacritics: δυσανάγνωστος Capitals: ΔΥΣΑΝΑΓΝΩΣΤΟΣ
Transliteration A: dysanágnōstos Transliteration B: dysanagnōstos Transliteration C: dysanagnostos Beta Code: dusana/gnwstos

English (LSJ)

δυσανάγνωστον, hard to read, prob. for δύσγνωστος, Plb.3.32.1.

Spanish (DGE)

-ον
difícil de leer la obra del propio Polibio, por su extensión, Plb.3.32.1.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM δυσανάγνωστος, -ον)
(για τον γραφικό χαρακτήρα ή για κείμενο) αυτός που προκαλεί δυσχέρειες στον αναγνώστη, που διαβάζεται δύσκολα.