γομάριον: Difference between revisions
From LSJ
ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gomarion | |Transliteration C=gomarion | ||
|Beta Code=goma/rion | |Beta Code=goma/rion | ||
|Definition=τό, Dim. of γόυος | |Definition=τό, ''Dim. of'' [[γόυος]] 2, ''PFlor.''274.5 (iii A. D.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 12:10, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, Dim. of γόυος 2, PFlor.274.5 (iii A. D.).
Spanish (DGE)
-ου, τό
• Alolema(s): γομάριν PFlor.274.11, Dor.Ab.Doct.83, POxy.1858.5 (VI/VII d.C.)
1 carga llevada por animales, como unidad de medida οἴνου γομάρια δύο, ἅ ἐστιν δίχωρα ὀκτώ PFlor.274.5, cf. 11 (III d.C.), ξύλου SB 7168.8 (V/VI d.C.), cf. SB 9006.3 (III/IV d.C.), Dor.Ab.l.c.
2 bestia de carga, acémila, POxy.l.c.