ἀβελτερεύομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ἐκ τῶν γυναικῶν ὄλλυται κόσμος μέγας → Magna ornamenta pereunt propter mulieres → Zum Opfer fällt den Frauen eine Menge Schmuck

Menander, Monostichoi, 181
(1000)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aveltereyomai
|Transliteration C=aveltereyomai
|Beta Code=a)beltereu/omai
|Beta Code=a)beltereu/omai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">play the fool</b>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>89G.</span></span>
|Definition=[[play the fool]], Epicur.''Nat.''89G.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hacer el tonto]] μάχεταί τινι ... ὡς ... ἀβελτ[ε] ρευομένῳ discute con alguien como si el otro fuera tonto</i> Epicur.<i>Fr</i>.[34] 28.7.
}}
}}

Latest revision as of 12:29, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀβελτερεύομαι Medium diacritics: ἀβελτερεύομαι Low diacritics: αβελτερεύομαι Capitals: ΑΒΕΛΤΕΡΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: abeltereúomai Transliteration B: abeltereuomai Transliteration C: aveltereyomai Beta Code: a)beltereu/omai

English (LSJ)

play the fool, Epicur.Nat.89G.

Spanish (DGE)

hacer el tonto μάχεταί τινι ... ὡς ... ἀβελτ[ε] ρευομένῳ discute con alguien como si el otro fuera tonto Epicur.Fr.[34] 28.7.