3,277,218
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ithas | |Transliteration C=ithas | ||
|Beta Code=h)qa/s | |Beta Code=h)qa/s | ||
|Definition= | |Definition=ἠθάδος, ὁ, ἡ,<br><span class="bld">A</span> (ἦθος ''ΙΙ'') [[accustomed to]] a thing, [[acquainted with]] it, c. gen., ἠ. εἰμί πως τῶν τῆσδε μύθων S.''El.''372; θήρης Opp.''H.''4.122; τῶν χωρίων Ael.''NA''7.6: c. dat., [[πέτραις]] ib.9.36.<br><span class="bld">2</span> abs., [[inured]], [[accustomed]], Hp.''Mul.''1.1; τῶν γὰρ ἠθάδων φίλων νέοι.. εὐπιθέστεροι E. ''Andr.''818; of animals, [[tame]], [ὄρνιθες] ἠ. [[domestic]] fowls, [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''271; of decoy-birds, Plu.''Sull.''28; ἠ. σκόμβροι Ael.''NA''14.1.<br><span class="bld">II</span> of things, [[usual]], [[customary]], νίκη ''APl.''5.354; πάγαι ''AP''9.264 (Apollonid. or Phil.): as neut., τὰ καινά γ' ἐκ τῶν ἠθάδων ἡδίον' ἐστί E.''Cyc.''250; τοῖς ἠθάσι λίαν τοῖς τ' ἀρχαίοις ἐνδιατριβειν Ar.''Ec.''584, cf. 151. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1156.png Seite 1156]] άδος (vgl. [[ἦθος]]), ion. [[ἐθάς]], ὁ u. ἡ, [[gewohnt]], bekannt womit, Soph. [[ἠθάς]] [[εἰμί]] πως τῶν τῆσδε μύχων El. 364; so sp. D., ἠθάδα θήρης Opp. Hal. 4, 122; Nonn.; Ael. ἠθάδες τῶν χωρίων H. A. 7, 6; ἠθάδες φίλοι, vertraute, Eur. Andr. 819; – [[οὗτος]] οὐ τῶν ἠθάδων (ὀρνίθων) ὧν ὁρᾶθ' [[ὑμεῖς]] ἀεί Ar. Av. 271, keiner von den bekannten Hausvögeln; bei Plut. Sull. 28 Lockvögel; ἠθᾶδες παγαί Apollnds. 25 (IX, 264), u. öfter in der Anth.; vom Pferde, [[zahm]], Paus. 5, 27, 4, Hesych. [[τιθασός]]; – τὰ ἠθάδα, im | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1156.png Seite 1156]] άδος (vgl. [[ἦθος]]), ion. [[ἐθάς]], ὁ u. ἡ, [[gewohnt]], bekannt womit, Soph. [[ἠθάς]] [[εἰμί]] πως τῶν τῆσδε μύχων El. 364; so sp. D., ἠθάδα θήρης Opp. Hal. 4, 122; Nonn.; Ael. ἠθάδες τῶν χωρίων H. A. 7, 6; ἠθάδες φίλοι, vertraute, Eur. Andr. 819; – [[οὗτος]] οὐ τῶν ἠθάδων (ὀρνίθων) ὧν ὁρᾶθ' [[ὑμεῖς]] ἀεί Ar. Av. 271, keiner von den bekannten Hausvögeln; bei Plut. Sull. 28 Lockvögel; ἠθᾶδες παγαί Apollnds. 25 (IX, 264), u. öfter in der Anth.; vom Pferde, [[zahm]], Paus. 5, 27, 4, Hesych. [[τιθασός]]; – τὰ ἠθάδα, im <span class="ggns">Gegensatz</span> τὰ καινά, Eur. Cycl. 250; vgl. Ar. Eccl. 584 εἰ καινοτομεῖν ἐθελήσουσιν καὶ μὴ τοῖς ἠθάσι [[λίαν]] τοῖς ἀρχαίοις ἐνδιατρίβειν. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=άδος (ὁ, ἡ)<br />qui s'accoutume à, habitué à, gén., <i>rar. dat. ; en parl. d'animaux</i> apprivoisé.<br />'''Étymologie:''' [[ἦθος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἠθάς:''' άδος adj. (преимущ. f)<br /><b class="num">1</b> [[привыкший]], [[приученный]]: ἠ. εἰμι τῶν τῆσδε μύθων Soph. я привыкла к ее (Электры) речам;<br /><b class="num">2</b> [[привычный]], [[знакомый]], [[старый]] (φίλοι Eur.; παγαί Anth.): τὰ καινὰ ἐκ τῶν ἠθάδων ἡδίονά ἐστιν Eur. новое приятнее после обычного;<br /><b class="num">3</b> [[прирученный]], [[ручной]] (ὄρνιθες Arph. - ср. 4);<br /><b class="num">4</b> охот. [[служащий приманкой]], [[приманочный]] ([[ὄρνις]] Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἠθάς''': -άδος, ὁ, ἡ, ([[ἦθος]] ΙΙ), ὡς τὸ [[ἐθάς]], εἰθισμένος εἴς τι [[πρᾶγμα]], γινώσκων αὐτό, [[ἔμπειρος]] [[αὐτοῦ]], | |lstext='''ἠθάς''': -άδος, ὁ, ἡ, ([[ἦθος]] ΙΙ), ὡς τὸ [[ἐθάς]], εἰθισμένος εἴς τι [[πρᾶγμα]], γινώσκων αὐτό, [[ἔμπειρος]] [[αὐτοῦ]], μετὰ γεν., [[ἠθάς]] εἰμί πως τῶν τῆσδε μύθων Σοφ. Ἠλ. 372· [[ἠθάς]] θύρης Ὀππ. Ἁλ. 4. 122· τῶν χωρίων Αἰλ. π. Ζ. 7. 6· [[ὡσαύτως]] μετὰ δοτ., πέτραις [[αὐτόθι]] 9, 36· 2) ἀπολ., [[συνήθης]], [[οἰκεῖος]], Ἱππ. 588. 24· τῶν γὰρ ἠθάδων φίλων νέοι… εὐφιλέστεροι Εὐρ. Ἀνδρ. 818· ἐπὶ ζῴων, [[ἥμερος]], ἐξημερωμένος, Λατ. mansuetus, ὄρνιθες ἠθ., πτηνὰ κατοικίδια, «ὄρνιθες», Ἀριστοφ. Ὄρν. 271· ἐπὶ πτηνῶν ἡμέρων, δι’ ὧν ἐξαπατᾷ καὶ συλλαμβάνει τις τὰ ξένα ἢ ἄγρια, Πλούτ. Σύλλ. 28· ἠθ. σκόμβροι Αἰλ. π. Ζ. 14. 1. ΙΙ. ἐπὶ πραγμάτων, [[συνήθης]], [[νίκη]] Ἀνθ. Πλαν. 354· - [[ὡσαύτως]] ὡς οὐδ., τὰ καινά γ’ ἐκ τῶν ἠθάδων ἡδίον’ ἐστὶ Εὐρ. Κύκλ. 250· τοῖς ἠθάσιν... τοῖς ἀρχαίοις ἐνδιατρίβειν Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 584, πρβλ. 151. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἠθάς:''' -[[άδος]], ὁ, ἡ ([[ἦθος]] II),<br /><b class="num">1.</b> [[συνηθισμένος]] σε ένα [[πράγμα]], εξοικειωμένος με αυτό· με γεν., [[ἠθάς]] [[εἰμί]] πως | |lsmtext='''ἠθάς:''' -[[άδος]], ὁ, ἡ ([[ἦθος]] II),<br /><b class="num">1.</b> [[συνηθισμένος]] σε ένα [[πράγμα]], εξοικειωμένος με αυτό· με γεν., [[ἠθάς]] [[εἰμί]] πως τῶν τῆσδε μύθων, σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> απόλ., [[συνηθισμένος]], [[κοινός]], [[οικείος]], σε Ευρ.· λέγεται για τα ζώα, εξημερωμένος, [[οικόσιτος]], [[ήμερος]], Λατ. [[mansuetus]], σε Αριστοφ.· επίσης, ως ουδ., τὰ καινά γ' ἐκ τῶν ἠθάδων ἡδίον' [[ἐστί]], σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |