3,240,908
edits
(13_5) |
|||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epikatalamvano | |Transliteration C=epikatalamvano | ||
|Beta Code=e)pikatalamba/nw | |Beta Code=e)pikatalamba/nw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[follow and catch up]], [[overtake]], τὰς ναῦς Th.2.90; τινά Id.3.111, Plb.1.66.3, etc.; <b class="b3">σελήνη ἥλιον ἐ.</b> Pl.''Ti.''39c: abs., [[μεταξὺ]] δὲ ἁμέρα-λαμβάνει ''IG''4.952.14 (Epid.):—Pass., [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''611b33.<br><span class="bld">b</span>. of fruit which forms before the last year's fruit is ripe, [[overtakes]] it, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 2.6.10.<br><span class="bld">2</span>. [[fasten]], [[bind on]], κατάπλασμα ταινιδίῳ Gal.13.357.<br><span class="bld">3</span>. Gramm. in Pass., of [[σημεῖα]], to [[be understood after]], S.E. ''M.''8.166. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0946.png Seite 946]] (s. [[λαμβάνω]]), nachgehen u. einholen, überraschen, [[ναῦς]] Thuc. 2, 90; ἐπειδὰν [[σελήνη]] ἥλιον ἐπικαταλάβῃ Plat. Tim. 39 c; vgl. Ath. XIV, 645 a; τῆς νυκτὸς ἐπικαταλαβούσης, da die Nacht darüber hereinbrach, D. Sic. 18, 71; pass., Arist. H. A. 9, 6 u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0946.png Seite 946]] (s. [[λαμβάνω]]), nachgehen u. einholen, überraschen, [[ναῦς]] Thuc. 2, 90; ἐπειδὰν [[σελήνη]] ἥλιον ἐπικαταλάβῃ Plat. Tim. 39 c; vgl. Ath. XIV, 645 a; τῆς νυκτὸς ἐπικαταλαβούσης, da die Nacht darüber hereinbrach, D. Sic. 18, 71; pass., Arist. H. A. 9, 6 u. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=surprendre, atteindre, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[καταλαμβάνω]]. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐπικαταλαμβάνω]] (AM)<br />ακολουθώντας [[κάτι]] το [[καταλαμβάνω]], το [[προφθάνω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[φθάνω]] στο ίδιο ύψος με [[κάτι]] που κινείται («[[ἐπειδάν]] [[σελήνη]] περιελθοῦσα τὸν ἑαυτῆς κύκλον ἥλιον ἐπικαταλάβῃ», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>2.</b> [[δένω]] [[πάνω]] σε [[κάτι]], [[περισφίγγω]]<br /><b>3.</b> <b>γραμμ.</b> <b>παθ.</b> <i>επικαταλαμβάνομαι</i> (για [[σημεία]]) [[είμαι]] [[καταληπτός]]<br /><b>4.</b> [[ανακαλύπτω]]<br /><b>5.</b> [[συνεχίζω]] να [[υπάρχω]]<br /><b>6.</b> [[έρχομαι]], [[φθάνω]], [[επέρχομαι]]<br /><b>7.</b> (για καρπό) σχηματίζομαι [[πριν]] ωριμάσει ο [[καρπός]] του περασμένου έτους. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐπικαταλαμβάνω:''' μέλ. -[[λήψομαι]], [[προφταίνω]], [[καταλαμβάνω]], [[κυριεύω]], <i>τινά</i>, σε Θουκ., Πλάτ. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπικαταλαμβάνω:'''<br /><b class="num">1</b> [[догонять]], [[настигать]] (τὰς ὑποφευγούσας [[ναῦς]] Thuc.; [[ὅταν]] ἄρκτοι ἐπιχαταλαμβάνωνται, ἐπὶ τὰ δένδρα ἀναπηδῶσιν Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[застигать]] (τῆς νυκτὸς ἐπικαταλαβούσης Diod.);<br /><b class="num">3</b> [[постигать после]] (ἢ συγκαταλαμβάνεσθαί τινι ἢ ἐπικαταλαμβάνεσθαι Sext.). | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. -[[λήψομαι]]<br />to [[catch]] up, [[overtake]], τινά Thuc., Plat. | |||
}} | }} |