Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπικαταλαμβάνω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''"
(13_5)
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epikatalamvano
|Transliteration C=epikatalamvano
|Beta Code=e)pikatalamba/nw
|Beta Code=e)pikatalamba/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">follow and catch up, overtake</b>, τὰς ναῦς <span class="bibl">Th.2.90</span>; τινά <span class="bibl">Id.3.111</span>, <span class="bibl">Plb.1.66.3</span>, etc.; <b class="b3">σελήνη ἥλιον ἐ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>39c</span>: abs., <b class="b3">μεταξὺ</b> δὲ ἁμέρα-λαμβάνει <span class="title">IG</span>4.952.14 (Epid.):—Pass., <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>611b33</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span>. of fruit which forms before the last year's fruit is ripe, <b class="b2">overtakes</b> it, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>2.6.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">fasten, bind on</b>, κατάπλασμα ταινιδίῳ Gal.13.357. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span>. Gramm. in Pass., of <b class="b3">σημεῖα</b>, <b class="b2">to be understood after</b>, <span class="bibl">S.E. <span class="title">M.</span>8.166</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[follow and catch up]], [[overtake]], τὰς ναῦς Th.2.90; τινά Id.3.111, Plb.1.66.3, etc.; <b class="b3">σελήνη ἥλιον ἐ.</b> Pl.''Ti.''39c: abs., [[μεταξὺ]] δὲ ἁμέρα-λαμβάνει ''IG''4.952.14 (Epid.):—Pass., [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''611b33.<br><span class="bld">b</span>. of fruit which forms before the last year's fruit is ripe, [[overtakes]] it, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 2.6.10.<br><span class="bld">2</span>. [[fasten]], [[bind on]], κατάπλασμα ταινιδίῳ Gal.13.357.<br><span class="bld">3</span>. Gramm. in Pass., of [[σημεῖα]], to [[be understood after]], S.E. ''M.''8.166.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0946.png Seite 946]] (s. [[λαμβάνω]]), nachgehen u. einholen, überraschen, [[ναῦς]] Thuc. 2, 90; ἐπειδὰν [[σελήνη]] ἥλιον ἐπικαταλάβῃ Plat. Tim. 39 c; vgl. Ath. XIV, 645 a; τῆς νυκτὸς ἐπικαταλαβούσης, da die Nacht darüber hereinbrach, D. Sic. 18, 71; pass., Arist. H. A. 9, 6 u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0946.png Seite 946]] (s. [[λαμβάνω]]), nachgehen u. einholen, überraschen, [[ναῦς]] Thuc. 2, 90; ἐπειδὰν [[σελήνη]] ἥλιον ἐπικαταλάβῃ Plat. Tim. 39 c; vgl. Ath. XIV, 645 a; τῆς νυκτὸς ἐπικαταλαβούσης, da die Nacht darüber hereinbrach, D. Sic. 18, 71; pass., Arist. H. A. 9, 6 u. Sp.
}}
{{bailly
|btext=surprendre, atteindre, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[καταλαμβάνω]].
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐπικαταλαμβάνω]] (AM)<br />ακολουθώντας [[κάτι]] το [[καταλαμβάνω]], το [[προφθάνω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[φθάνω]] στο ίδιο ύψος με [[κάτι]] που κινείται («[[ἐπειδάν]] [[σελήνη]] περιελθοῦσα τὸν ἑαυτῆς κύκλον ἥλιον ἐπικαταλάβῃ», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>2.</b> [[δένω]] [[πάνω]] σε [[κάτι]], [[περισφίγγω]]<br /><b>3.</b> <b>γραμμ.</b> <b>παθ.</b> <i>επικαταλαμβάνομαι</i> (για [[σημεία]]) [[είμαι]] [[καταληπτός]]<br /><b>4.</b> [[ανακαλύπτω]]<br /><b>5.</b> [[συνεχίζω]] να [[υπάρχω]]<br /><b>6.</b> [[έρχομαι]], [[φθάνω]], [[επέρχομαι]]<br /><b>7.</b> (για καρπό) σχηματίζομαι [[πριν]] ωριμάσει ο [[καρπός]] του περασμένου έτους.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐπικαταλαμβάνω:''' μέλ. -[[λήψομαι]], [[προφταίνω]], [[καταλαμβάνω]], [[κυριεύω]], <i>τινά</i>, σε Θουκ., Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπικαταλαμβάνω:'''<br /><b class="num">1</b> [[догонять]], [[настигать]] (τὰς ὑποφευγούσας [[ναῦς]] Thuc.; [[ὅταν]] ἄρκτοι ἐπιχαταλαμβάνωνται, ἐπὶ τὰ δένδρα ἀναπηδῶσιν Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[застигать]] (τῆς νυκτὸς ἐπικαταλαβούσης Diod.);<br /><b class="num">3</b> [[постигать после]] (ἢ συγκαταλαμβάνεσθαί τινι ἢ ἐπικαταλαμβάνεσθαι Sext.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -[[λήψομαι]]<br />to [[catch]] up, [[overtake]], τινά Thuc., Plat.
}}
}}