farewell: Difference between revisions
πᾶσα γυνὴ τοῦ λύχνου ἀρθέντος ἡ αὐτή ἐστι → all women are the same in the dark, all women are the same when the lights go out
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
===interjection=== | ===interjection=== | ||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χαῖρε]]. | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χαῖρε]], [[χαίρετε]] (pl.), [[ἔρρωσο]], [[ἔρρωσθε]] (pl.). | ||
[[bid farewell to]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χαίρω ἐᾶν]], [[χαίρειν ἐᾶν]] (acc.) ([[Euripides]], ''[[Electra]]'' 400), [[χαίρω λέγειν]], [[χαίρειν λέγειν]] (acc.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[χαίρω κελεύειν]], [[χαίρειν κελεύειν]] (acc.), [[verse|V.]] [[χαίρω καταξιοῦν]], [[χαίρειν καταξιοῦν]] (dat.). | [[bid farewell to]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χαίρω ἐᾶν]], [[χαίρειν ἐᾶν]] (acc.) ([[Euripides]], ''[[Electra]]'' 400), [[χαίρω λέγειν]], [[χαίρειν λέγειν]] (acc.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[χαίρω κελεύειν]], [[χαίρειν κελεύειν]] (acc.), [[verse|V.]] [[χαίρω καταξιοῦν]], [[χαίρειν καταξιοῦν]] (dat.). | ||
Line 9: | Line 9: | ||
[[having taken a last farewell of their friends]]: [[prose|P.]] [[τὰ ὕστατα ἀσπασάμενοι τοὺς αὑτῶν]] (Lys. I33). | [[having taken a last farewell of their friends]]: [[prose|P.]] [[τὰ ὕστατα ἀσπασάμενοι τοὺς αὑτῶν]] (Lys. I33). | ||
[[farewell | [[farewell, my former resolves]]: [[verse|V.]] [[χαιρέτω βουλεύματα τὰ πρόσθεν]] ([[Euripides]], ''[[Medea]]'' 1044). | ||
[[take a long farewell of]]: [[prose|P.]] [[πολλὰ εἰπεῖν χαίρειν]] (dat.) ([[Plato]], ''[[Phaedrus]]'' 272E). | [[take a long farewell of]]: [[prose|P.]] [[πολλὰ εἰπεῖν χαίρειν]] (dat.) ([[Plato]], ''[[Phaedrus]]'' 272E). |
Latest revision as of 09:48, 12 December 2023
English > Greek (Woodhouse)
interjection
P. and V. χαῖρε, χαίρετε (pl.), ἔρρωσο, ἔρρωσθε (pl.).
bid farewell to: P. and V. χαίρω ἐᾶν, χαίρειν ἐᾶν (acc.) (Euripides, Electra 400), χαίρω λέγειν, χαίρειν λέγειν (acc.), Ar. and P. χαίρω κελεύειν, χαίρειν κελεύειν (acc.), V. χαίρω καταξιοῦν, χαίρειν καταξιοῦν (dat.).
having taken a last farewell of their friends: P. τὰ ὕστατα ἀσπασάμενοι τοὺς αὑτῶν (Lys. I33).
farewell, my former resolves: V. χαιρέτω βουλεύματα τὰ πρόσθεν (Euripides, Medea 1044).
take a long farewell of: P. πολλὰ εἰπεῖν χαίρειν (dat.) (Plato, Phaedrus 272E).
taking a long farewell of the wise Sophocles: P. ἐρρῶσθαι πολλὰ φράσας τῷ σοφῷ Σοφοκλεῖ (Dem. 419).
take a friendly farewell of: V. φίλως εἰπεῖν (acc.) (Sophocles, Oedipus Coloneus 758).