legirupa: Difference between revisions
From LSJ
Πολλοὺς ὁ καιρὸς οὐκ ὄντας ποιεῖ φίλους → Occasione amicus fit, qui non fuit → Die rechte Zeit macht manchen, der's nicht ist, zum Freund
(6_9) |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>lēgĭrŭpa</b>: ae, m. lex-[[rumpo]],<br /><b>I</b> a lawbreaker ([[ante]]- and | |lshtext=<b>lēgĭrŭpa</b>: ae, m. lex-[[rumpo]],<br /><b>I</b> a lawbreaker ([[ante]]- and post-class.): perjure, [[legirupa]], [[pernicies]] adolescentum, Plaut. Ps. 1, 3, 130; cf. id. Rud. 3, 2, 38; id. Ps. 4, 2, 19: legirupam damnare, id. Pers. 1, 2, 16; Prud. Ham. 239; cf. the foll. [[art]]. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>lēgĭrŭpa</b>, æ, Pl. Pers. 68, et <b>lēgĭrŭpĭō</b>, ōnis, m. ([[lex]], [[rumpo]]), Pl. Rud. 709, celui qui viole les lois. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=lēgirupa, ae, m. ([[lex]] u. [[rumpo]]), der Gesetzübertreter, Plaut. Pers. 68 u. rud. 652. – attrib. = gesetzverletzend, legirupis viribus, Prud. ham. 238. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:02, 13 February 2024
Latin > English (Lewis & Short)
lēgĭrŭpa: ae, m. lex-rumpo,
I a lawbreaker (ante- and post-class.): perjure, legirupa, pernicies adolescentum, Plaut. Ps. 1, 3, 130; cf. id. Rud. 3, 2, 38; id. Ps. 4, 2, 19: legirupam damnare, id. Pers. 1, 2, 16; Prud. Ham. 239; cf. the foll. art.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lēgĭrŭpa, æ, Pl. Pers. 68, et lēgĭrŭpĭō, ōnis, m. (lex, rumpo), Pl. Rud. 709, celui qui viole les lois.
Latin > German (Georges)
lēgirupa, ae, m. (lex u. rumpo), der Gesetzübertreter, Plaut. Pers. 68 u. rud. 652. – attrib. = gesetzverletzend, legirupis viribus, Prud. ham. 238.