προεῖδον: Difference between revisions

m
Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''"
m (Text replacement - "v.l. " to "v.l. ")
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proeidon
|Transliteration C=proeidon
|Beta Code=proei=don
|Beta Code=proei=don
|Definition=aor. with no pres. in use, [[προοράω]] being used instead, part. [[προϊδών]], inf. [[προϊδεῖν]]:—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[look forward]], ὀξὺ μάλα προϊδών <span class="bibl">Od.5.393</span>; [[see beforehand]], [[catch sight of]], μή πώς με προϊδὼν… ἀλέηται <span class="bibl">4.396</span>; ὅτε προΐδωσιν ἰόντα κίρκον <span class="bibl">Il.17.756</span>, cf. <span class="bibl">18.527</span>, <span class="bibl">Hdt.3.14</span>:—Med., προΐδωνται <span class="bibl">Od.13.155</span>; χαλεπὸς προϊδέσθαι καπρός <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>386</span> ([[varia lectio|v.l.]] [[προσιδ-]]). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[foresee]], [[portend]], <b class="b3">κακότητος ἀνάγκας</b> Orac. ap. <span class="bibl">Hdt.7.140</span>; ἐσσόμενον <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>1.27</span>: abs., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>691b</span>:—Med., <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.1.8</span>, <span class="bibl">D.9.68</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[take thought for]], ἡμέων οἰκοφθορημένων <span class="bibl">Hdt.8.144</span>; <b class="b3">καθ' ἡσυχίαν τι αὐτῶν</b> (sc. <b class="b3">τῶν ἀποβαινόντων</b>) <span class="bibl">Th.1.83</span>:—mostly in Med., [[προϊδόμενος]] ([[προειδομένους]] codd.) αὐτῶν <span class="bibl">Id.4.64</span>; τοῦ μέλλοντος προϊδέσθαι <span class="bibl">D.C.45.19</span>; ὅπως μὴ… <span class="bibl">D.54.17</span>; προϊδέσθαι ὑπέρ τινος <span class="bibl">Id.23.134</span>; <b class="b3">οὐδὲν τοῦ χωρίου προείδετο</b> [[did]] not <b class="b2">worry about</b>…, <span class="bibl">D.C.56.13</span>.</span>
|Definition=aor. with no pres. in use, [[προοράω]] being used instead, part. [[προϊδών]], inf. [[προϊδεῖν]]:—<br><span class="bld">A</span> [[look forward]], ὀξὺ μάλα προϊδών Od.5.393; [[see beforehand]], [[catch sight of]], μή πώς με προϊδὼν… ἀλέηται 4.396; ὅτε προΐδωσιν ἰόντα κίρκον Il.17.756, cf. 18.527, [[Herodotus|Hdt.]]3.14:—Med., προΐδωνται Od.13.155; χαλεπὸς προϊδέσθαι καπρός Hes.''Sc.''386 ([[varia lectio|v.l.]] προσιδ-).<br><span class="bld">2</span> [[foresee]], [[portend]], <b class="b3">κακότητος ἀνάγκας</b> Orac. ap. [[Herodotus|Hdt.]]7.140; ἐσσόμενον Pi.''N.''1.27: abs., [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''691b:—Med., X.''An.''6.1.8, D.9.68, etc.<br><span class="bld">II</span> [[take thought for]], ἡμέων οἰκοφθορημένων [[Herodotus|Hdt.]]8.144; <b class="b3">καθ' ἡσυχίαν τι αὐτῶν</b> (''[[sc.]]'' <b class="b3">τῶν ἀποβαινόντων</b>) Th.1.83:—mostly in Med., [[προϊδόμενος]] ([[προειδομένους]] codd.) αὐτῶν Id.4.64; τοῦ μέλλοντος προϊδέσθαι D.C.45.19; ὅπως μὴ… D.54.17; προϊδέσθαι ὑπέρ τινος Id.23.134; <b class="b3">οὐδὲν τοῦ χωρίου προείδετο</b> [[did]] not [[worry about]]…, D.C.56.13.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0718.png Seite 718]] inf. προιδεῖν, aor. zu [[προοράω]], w. m. s. – Dazu perf. [[πρόοιδα]], inf. προειδέναι, ich weiß vorher; προειδώς, Her. 9, 141; προειδόσι τὰ πράγματα, Plat. Crat. 433 e; τὸν θάνατον, Gorg. 533 d, u. sonst, wie Folgde; προειδὼς τὸ μέλλον, Pol. 5, 13, 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0718.png Seite 718]] inf. προιδεῖν, aor. zu [[προοράω]], w. m. s. – Dazu perf. [[πρόοιδα]], inf. προειδέναι, ich weiß vorher; προειδώς, Her. 9, 141; προειδόσι τὰ πράγματα, Plat. Crat. 433 e; τὸν θάνατον, Gorg. 533 d, u. sonst, wie Folgde; προειδὼς τὸ μέλλον, Pol. 5, 13, 5.
}}
{{ls
|lstext='''προεῖδον''': ἀόρ. [[ἄνευ]] ἐνεστῶτος ἐν χρήσει, ἀνθ’ οὗ παραλαμβάνεται τὸ [[προοράω]]· μετοχ. προϊδών, ἀπαρέμφ. προϊδεῖν, πρβλ. [[πρόοιδα]]. Ρίπτω [[βλέμμα]] μακρὰν ἐμπρός, ὀξὺ [[μάλα]] προϊδὼν Ὀδ. Ε. 393· [[βλέπω]] πρότερον, «παίρνει τι τὸ ’μάτι μου», μὴ πώς με προϊδών… ἀλέηται Δ. 396· ὅτε προΐδωσιν ἰόντα κίρκον Ἰλ. Ρ. 756, πρβλ. Σ. 527, Ἡρόδ. 3. 14· [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, προϊδέσθαι Ὀδ. Ν. 155, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 386 (κ. ἀλλ. προσιδ-). 2) ἐπὶ χρόνου, [[προβλέπω]], προοιωνίζομαι, κακότητος ἀνάγκας Χρησμ. παρ’ Ἡροδ. 7. 140· ἐσσόμενον Πινδ. Ν. 1. 40· ἀπολ., Πλάτ. Νόμ. 691Β· ― [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, Ξεν. Ἀνάβ. 6. 1. 8, Δημ. 128, 18, κτλ. ΙΙ. [[φροντίζω]] [[περί]] τινος, προνοῶ, [[ἡμέων]] οἰκοφθορημένων Ἡρόδ. 8. 144· αὐτῶν (ἐξυπακ. τῶν ἀποβαινόντων) Θουκ. 1. 83· ― ἀλλ’ ἡ [[ἔννοια]] τὸ πλεῖστον ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, προϊδομένους (οὐχὶ προειδ- κατὰ τὰ Ἀντίγραφα) αὐτῶν Θουκ. 4. 64· προϊδέσθαι τοῦ μέλλοντος Δίων Κ. 45. 19· [[ὅπως]] μή… Δημ. 1262. 17. 2) [[λαμβάνω]] πρόνοιαν, προϊδέσθαι ὑπέρ τινος ὁ αὐτ. 664. 17· οὐδὲν τοῦ χωρίου προείδετο Δίων Κ. 56. 13.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=v. [[προοράω]].
|btext=v. [[προοράω]].
}}
{{elnl
|elnltext=προεῖδον aor. van προοράω.
}}
{{elru
|elrutext='''προεῖδον:''' aor. 2 к [[προοράω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=(from [[Homer]] [[down]]), 2nd aorist of the [[verb]] πρωράω, to [[foresee]]: WH προϊδών [[without]] diaeresis; cf. Iota, at the [[end]])); Galatians 3:8.
|txtha=(from Homer down), 2nd aorist of the [[verb]] πρωράω, to [[foresee]]: WH προϊδών [[without]] diaeresis; cf. Iota, at the [[end]])); Galatians 3:8.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''προεῖδον:''' αόρ. βʹ [[χωρίς]] ενεστ. σε [[χρήση]] (το [[προοράω]] χρησιμ. αντί [[αυτού]]), μτχ. <i>προ-ϊδών</i>, απαρ. [[ἰδεῖν]]· πρβλ. [[πρόοιδα]],<br /><b class="num">I. 1.</b> [[βλέπω]] εκ των προτέρων, [[ρίχνω]] [[βλέμμα]] από [[πριν]] πάνω σε, σε Όμηρ. κ.λπ.· ομοίως, στη Μέσ., <i>προϊδέσθαι</i>, σε Ομήρ. Οδ.· απόλ., [[κοιτάζω]] [[μπροστά]], στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για χρόνο, [[προβλέπω]], [[προοιωνίζομαι]], σε Χρησμ. παρ' Ηροδ., Πίνδ.· ομοίως, στη Μέσ., σε Ξεν. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> [[φροντίζω]], [[προνοώ]], με γεν., [[ἡμέων]] οἰκοφθορημένων, σε Ηρόδ.· <i>αὐτῶν</i> (ενν. [[τῶν]] ἀποβαινόντων), σε Θουκ.· ομοίως, στη Μέσ., <i>προϊδομένους αὐτῶν</i>, στον ίδ.· [[λαμβάνω]] [[πρόνοια]], προϊδέσθαι [[ὑπέρ]] τινος, σε Δημ.
|lsmtext='''προεῖδον:''' αόρ. βʹ [[χωρίς]] ενεστ. σε [[χρήση]] (το [[προοράω]] χρησιμ. αντί [[αυτού]]), μτχ. <i>προ-ϊδών</i>, απαρ. [[ἰδεῖν]]· πρβλ. [[πρόοιδα]],<br /><b class="num">I. 1.</b> [[βλέπω]] εκ των προτέρων, [[ρίχνω]] [[βλέμμα]] από [[πριν]] πάνω σε, σε Όμηρ. κ.λπ.· ομοίως, στη Μέσ., <i>προϊδέσθαι</i>, σε Ομήρ. Οδ.· απόλ., [[κοιτάζω]] [[μπροστά]], στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για χρόνο, [[προβλέπω]], [[προοιωνίζομαι]], σε Χρησμ. παρ' Ηροδ., Πίνδ.· ομοίως, στη Μέσ., σε Ξεν. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> [[φροντίζω]], [[προνοώ]], με γεν., [[ἡμέων]] οἰκοφθορημένων, σε Ηρόδ.· <i>αὐτῶν</i> (ενν. τῶν ἀποβαινόντων), σε Θουκ.· ομοίως, στη Μέσ., <i>προϊδομένους αὐτῶν</i>, στον ίδ.· [[λαμβάνω]] [[πρόνοια]], προϊδέσθαι [[ὑπέρ]] τινος, σε Δημ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''προεῖδον:''' aor. 2 к [[προοράω]].
|lstext='''προεῖδον''': ἀόρ. [[ἄνευ]] ἐνεστῶτος ἐν χρήσει, ἀνθ’ οὗ παραλαμβάνεται τὸ [[προοράω]]· μετοχ. προϊδών, ἀπαρέμφ. προϊδεῖν, πρβλ. [[πρόοιδα]]. Ρίπτω [[βλέμμα]] μακρὰν ἐμπρός, ὀξὺ [[μάλα]] προϊδὼν Ὀδ. Ε. 393· [[βλέπω]] πρότερον, «παίρνει τι τὸ’μάτι μου», μὴ πώς με προϊδών… ἀλέηται Δ. 396· ὅτε προΐδωσιν ἰόντα κίρκον Ἰλ. Ρ. 756, πρβλ. Σ. 527, Ἡρόδ. 3. 14· [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, προϊδέσθαι Ὀδ. Ν. 155, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 386 (κ. ἀλλ. προσιδ-). 2) ἐπὶ χρόνου, [[προβλέπω]], προοιωνίζομαι, κακότητος ἀνάγκας Χρησμ. παρ’ Ἡροδ. 7. 140· ἐσσόμενον Πινδ. Ν. 1. 40· ἀπολ., Πλάτ. Νόμ. 691Β· ― [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, Ξεν. Ἀνάβ. 6. 1. 8, Δημ. 128, 18, κτλ. ΙΙ. [[φροντίζω]] [[περί]] τινος, προνοῶ, [[ἡμέων]] οἰκοφθορημένων Ἡρόδ. 8. 144· αὐτῶν (ἐξυπακ. τῶν ἀποβαινόντων) Θουκ. 1. 83· ― ἀλλ’ ἡ [[ἔννοια]] τὸ πλεῖστον ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, προϊδομένους (οὐχὶ προειδ- κατὰ τὰ Ἀντίγραφα) αὐτῶν Θουκ. 4. 64· προϊδέσθαι τοῦ μέλλοντος Δίων Κ. 45. 19· [[ὅπως]] μή… Δημ. 1262. 17. 2) [[λαμβάνω]] πρόνοιαν, προϊδέσθαι ὑπέρ τινος ὁ αὐτ. 664. 17· οὐδὲν τοῦ χωρίου προείδετο Δίων Κ. 56. 13.
}}
{{elnl
|elnltext=προεῖδον aor. van προοράω.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[aor2 with no pres. in use, [[προοράω]] [[being]] used [[instead]] [[part]]. προ-ϊδών inf. -ϊδεῖν cf. [[πρόοιδα]]<br /><b class="num">I.</b> to see [[beforehand]], [[catch]] [[sight]] of, Hom., etc.; so in Mid., προϊδέσθαι Od.:—absol. to [[look]] [[forward]], Od.<br /><b class="num">2.</b> of [[time]], to [[foresee]], [[portend]], Orac. ap. Hdt., Pind.:—so in Mid., Xen., etc.<br /><b class="num">II.</b> to [[have]] a [[care]] for, [[provide]] [[against]], c. gen., [[ἡμέων]] οἰκοφθορημένων Hdt.; αὐτῶν (sc. τῶν ἀποβαινόντων) Thuc.:—so in Mid., προϊδομένους αὐτῶν Thuc.:— to make [[provision]], προϊδέσθαι [[ὑπέρ]] τινος Dem.
|mdlsjtxt=[aor2 with no pres. in use, [[προοράω]] [[being]] used [[instead]] [[part]]. προ-ϊδών inf. -ϊδεῖν cf. [[πρόοιδα]]<br /><b class="num">I.</b> to see [[beforehand]], [[catch]] [[sight]] of, Hom., etc.; so in Mid., προϊδέσθαι Od.:—absol. to [[look]] [[forward]], Od.<br /><b class="num">2.</b> of [[time]], to [[foresee]], [[portend]], Orac. ap. Hdt., Pind.:—so in Mid., Xen., etc.<br /><b class="num">II.</b> to [[have]] a [[care]] for, [[provide]] [[against]], c. gen., [[ἡμέων]] οἰκοφθορημένων Hdt.; αὐτῶν (''[[sc.]]'' τῶν ἀποβαινόντων) Thuc.:—so in Mid., προϊδομένους αὐτῶν Thuc.:— to make [[provision]], προϊδέσθαι [[ὑπέρ]] τινος Dem.
}}
}}