ἀφρούρητος: Difference between revisions

m
Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''"
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=afroyritos
|Transliteration C=afroyritos
|Beta Code=a)frou/rhtos
|Beta Code=a)frou/rhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unguarded]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>760a</span>, Plu.2.34of; [[ungarrisoned]], <span class="bibl">Plb.4.25.7</span>, al., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Flam.</span>10</span>: metaph., Gal.18(1).321.</span>
|Definition=ἀφρούρητον, [[unguarded]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''760a, Plu.2.34of; [[ungarrisoned]], Plb.4.25.7, al., Plu.''Flam.''10: metaph., Gal.18(1).321.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. -ρα <i>IAE</i> 25.4 (III a.C.)<br />[[carente de protección]], [[desprotegido]] ἀφρούρητον ... μηδὲν εἰς δύναμιν ἔστω ref. a la ciu., Pl.<i>Lg</i>.760a, cf. Plu.2.340f, χώρα Gal.18(1).321, αὐτόνομοι ὄντες καὶ ἀφρούρατοι <i>IAE</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">•</b>en sent. militar [[carente de protección]] πόλις <i>IIl</i>.45.14 (II a.C.), πόλεις Plb.4.25.7, ἀφιᾶσιν ἀφρουρήτους καὶ ἐλευθέρους (τοὺς Κορινθίους, Φωκείς ...) Plu.<i>Flam</i>.10, πύλαι Longus 3.2.1, νηῦς Longus 2.13.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0415.png Seite 415]] unbewacht, Plat. Legg. VI, 760 a; [[πόλις]], ohne Besatzung, Pol. Plut.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0415.png Seite 415]] unbewacht, Plat. Legg. VI, 760 a; [[πόλις]], ohne Besatzung, Pol. Plut.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[sans gardien]];<br /><b>2</b> [[sans garnison]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[φρουρέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀφρούρητος:'''<br /><b class="num">1</b> [[не находящийся под стражей]] (ἀ. καὶ [[ἐλεύθερος]] Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[не охраняемый]] (ἀφρούρητον μηδὲν [[ἔστω]] Plat.);<br /><b class="num">3</b> [[не имеющий гарнизона]] ([[πόλις]] Polyb., Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀφρούρητος''': -ον, ὁ μὴ φρουρούμενος, στερούμενος φρουρᾶς, Πλάτ. Νόμ. 760Α, Πολύβ. 4. 25, 7.
|lstext='''ἀφρούρητος''': -ον, ὁ μὴ φρουρούμενος, στερούμενος φρουρᾶς, Πλάτ. Νόμ. 760Α, Πολύβ. 4. 25, 7.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> sans gardien;<br /><b>2</b> sans garnison.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[φρουρέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. -ρα <i>IAE</i> 25.4 (III a.C.)<br />[[carente de protección]], [[desprotegido]] ἀφρούρητον ... μηδὲν εἰς δύναμιν ἔστω ref. a la ciu., Pl.<i>Lg</i>.760a, cf. Plu.2.340f, χώρα Gal.18(1).321, αὐτόνομοι ὄντες καὶ ἀφρούρατοι <i>IAE</i> l.c.<br /><b class="num">•</b>en sent. militar [[carente de protección]] πόλις <i>IIl</i>.45.14 (II a.C.), πόλεις Plb.4.25.7, ἀφιᾶσιν ἀφρουρήτους καὶ ἐλευθέρους (τοὺς Κορινθίους, Φωκείς ...) Plu.<i>Flam</i>.10, πύλαι Longus 3.2.1, νηῦς Longus 2.13.1.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἀφρούρητος]], -ον)<br />αυτός που δεν φρουρείται ή δεν επιτηρείται.
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἀφρούρητος]], -ον)<br />αυτός που δεν φρουρείται ή δεν επιτηρείται.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀφρούρητος:'''<br /><b class="num">1)</b> не находящийся под стражей (ἀ. καὶ [[ἐλεύθερος]] Plut.);<br /><b class="num">2)</b> не охраняемый (ἀφρούρητον μηδὲν [[ἔστω]] Plat.);<br /><b class="num">3)</b> не имеющий гарнизона ([[πόλις]] Polyb., Plut.).
}}
}}