ἐπονείδιστος: Difference between revisions

m
Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''"
(6_19)
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(29 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eponeidistos
|Transliteration C=eponeidistos
|Beta Code=e)ponei/distos
|Beta Code=e)ponei/distos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be reproached, disgraceful, shameful</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>689</span> ; ἐ. εἰρήνη <span class="bibl">Isoc.12.106</span> (Comp.), cf. <span class="bibl">D.19.336</span> ; ἀμαθία <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>29b</span>, etc. ; τινι to one, <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>8.34</span> ; <b class="b3">ἐπονείδιστόν ἐστι παρά τισι</b> is <b class="b2">matter of reproach</b>, <span class="bibl">D.26.19</span> ; <b class="b3">ὄνομα τοὐπονείδιστον βροτοῖς</b> the name <b class="b2">of reproach</b> among men, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>922</span> : Comp., <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1119a25</span> : Sup., <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span> 8.19</span>. Adv. -τως <b class="b2">shamefully</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>633e</span>, <span class="bibl">Isoc.4.60</span> ; also in act. sense, <b class="b2">so as to shame</b>, ψέγειν <span class="bibl">Plb.1.14.5</span>.</span>
|Definition=ἐπονείδιστον, to [[be reproached]], [[disgraceful]], [[shameful]], E.''IT''689; ἐπονείδιστος [[εἰρήνη]] Isoc.12.106 (Comp.), cf. D.19.336; [[ἀμαθία]] Pl.''Ap.''29b, etc.; τινι to one, X.''Smp.''8.34; <b class="b3">ἐπονείδιστόν ἐστι παρά τισι</b> is [[matter of reproach]], D.26.19; <b class="b3">ὄνομα τοὐπονείδιστον βροτοῖς</b> the [[name]] of [[reproach]] among men, E.''Fr.''922: Comp., [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1119a25: Sup., X.''Smp.'' 8.19. Adv. [[ἐπονειδίστως]] = [[shamefully]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''633e, Isoc.4.60; also in act. sense, [[so as to shame]], ψέγειν Plb.1.14.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1008.png Seite 1008]] schimpflich, tadelhaft, schmachvoll, καὶ λυπρόν Eur. I. T. 689; [[ἀμαθία]], [[δουλεία]], [[φήμη]], Plat. Apol. 29 b Conv. 184 c Polit. 309 e; εἰρήνην [[οὔτε]] αἰσχίω ποτὲ γενομένην οὔτ' ἐπονειδιστοτέραν Isocr. 12, 106; [[πρᾶγμα]] Is. 2, 41; ἐκείνοις ταῦτα νόμιμα, ἡμῖν δὲ ἐπονείδιστα, bei uns gilt es für tadelnswerth, Xen. Conv. 8, 34; ἐπονείδιστον τὸ πολιτεύεσθαί ἐστι [[παρά]] τινι, wird getadelt, Dem. 26, 19; ἡδοναί Arist. Nic. 10, 3, 8. – Adv., ἐπ ονειδίστως τὸν βίον τελευτᾶν, auf schimpfliche Weise, Isocr. 4, 60; ψέγειν, unter Schmähungen, Pol. 1, 14, 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1008.png Seite 1008]] [[schimpflich]], [[tadelhaft]], [[schmachvoll]], καὶ λυπρόν Eur. I. T. 689; [[ἀμαθία]], [[δουλεία]], [[φήμη]], Plat. Apol. 29 b Conv. 184 c Polit. 309 e; εἰρήνην [[οὔτε]] αἰσχίω ποτὲ γενομένην οὔτ' ἐπονειδιστοτέραν Isocr. 12, 106; [[πρᾶγμα]] Is. 2, 41; ἐκείνοις ταῦτα νόμιμα, ἡμῖν δὲ ἐπονείδιστα, bei uns gilt es für [[tadelnswert]], Xen. Conv. 8, 34; ἐπονείδιστον τὸ πολιτεύεσθαί ἐστι [[παρά]] τινι, wird getadelt, Dem. 26, 19; ἡδοναί Arist. Nic. 10, 3, 8. – Adv., ἐπ ονειδίστως τὸν βίον τελευτᾶν, auf schimpfliche Weise, Isocr. 4, 60; ψέγειν, unter Schmähungen, Pol. 1, 14, 5.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />répréhensible, blâmable, honteux : ἐπ. τινι qu'on peut reprocher à qqn;<br /><i>Cp.</i> ἐπονειδιστότερος, <i>Sp.</i> ἐπονειδιστότατος.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ὀνειδίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπονείδιστος:''' [[постыдный]], [[позорный]] (ἐπονείδιστόν τι λέγειν Eur.; [[ἀμαθία]] Plat.; [[εἰρήνη]] Isocr.; [[ἡδονή]] Arst.; αἰσχρὸς καὶ ἐ. Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπονείδιστος''': -ον, ὡς καὶ νῦν, [[ἄξιος]] ὀνείδους, ἀξιοκατάκριτος, [[αἰσχρός]], καταπεφρονημένος, Εὐρ. Ι. Τ. 689· ἐπ. [[εἰρήνη]] Ἰσόκρ. 245D, πρβλ. Δημ. 449. 9· [[ἀμαθία]] Πλάτ. Ἀπολ. 29Β, κτλ.· τινι Ξεν. Συμπ. 8. 34 ἐπονείδιστόν ἐστι [[παρά]] τισι Δημ. 806. 7· [[τοὔνομα]] τοὐπονείδιστον βροτοῖς, τὸ ἐπονείδιστον μεταξὺ τῶν ἀνθρώπων, Εὐρ. Ἀποσπ. 475b ἐπονειδιστότερον Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 3. 12, 2. - Ἐπίρρ. -τως, αἰσχρῶς, Πλάτ. Νόμ. 633Ε.
|lstext='''ἐπονείδιστος''': -ον, ὡς καὶ νῦν, [[ἄξιος]] ὀνείδους, ἀξιοκατάκριτος, [[αἰσχρός]], καταπεφρονημένος, Εὐρ. Ι. Τ. 689· ἐπ. [[εἰρήνη]] Ἰσόκρ. 245D, πρβλ. Δημ. 449. 9· [[ἀμαθία]] Πλάτ. Ἀπολ. 29Β, κτλ.· τινι Ξεν. Συμπ. 8. 34 ἐπονείδιστόν ἐστι [[παρά]] τισι Δημ. 806. 7· [[τοὔνομα]] τοὐπονείδιστον βροτοῖς, τὸ ἐπονείδιστον μεταξὺ τῶν ἀνθρώπων, Εὐρ. Ἀποσπ. 475b ἐπονειδιστότερον Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 3. 12, 2. - Ἐπίρρ. -τως, αἰσχρῶς, Πλάτ. Νόμ. 633Ε.
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἐπονείδιστος]], -ον)<br />[[άξιος]] να επισύρει ονειδισμό, αξιοκατάκριτος, [[ατιμωτικός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> <i>ονειδιστός</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ονειδίζω]]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐπονείδιστος:''' -ον ([[ὀνειδίζω]]), αξιόμεμπτος, [[επαίσχυντος]], [[ατιμωτικός]], [[εξευτελιστικός]], σε Ευρ., Πλάτ.· <i>ἐπονείδιστον ἐστι</i>, είναι [[ζήτημα]] αξιοκατάκριτο, σε Δημ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἐπ-ονείδιστος, ον [[ὀνειδίζω]]<br />to be reproached, [[shameful]], [[ignominious]], Eur., Plat.; ἐπονείδιστόν ἐστι is [[matter]] of [[reproach]], Dem.
}}
{{trml
|trtx====[[shameful]]===
Aromanian: arushinos; Bulgarian: срамен, позорен; Catalan: vergonyós, escadalós; Chinese Mandarin: 可恥, 可耻; Czech: hanebný, ostudný; Dutch: [[beschamend]]; Finnish: häpeällinen; French: [[honteux]], [[scandaleux]]; Galician: vergoñoso; German: [[schandbar]], [[beschämend]], [[blamabel]], [[peinlich]]; Gothic: 𐌰𐌲𐌻𐍃; Greek: [[αισχυντηλός]], [[ντροπιαστικός]]; Ancient Greek: [[αἰσχρός]], [[ἀεικής]]; Hungarian: szégyenletes; Irish: náireach, náiriúil, adhnáireach, aithiseach; Italian: [[vergognoso]]; Japanese: 恥ずべき; Latin: [[pudibundus]], [[deformis]]; Malayalam: ലജ്ജാവഹമായ; Norwegian: skamfull; Plautdietsch: schomphaupt, schaundhauft, schaundboa; Polish: haniebny; Portuguese: [[vergonhoso]]; Romanian: rușinos; Russian: [[позорный]], [[постыдный]]; Scottish Gaelic: nàr; Serbo-Croatian: sramotan; Spanish: [[vergonzoso]]; Swedish: skamlig; Ukrainian: стидний, соромний, соромі́тний; Zazaki: arey
===[[disgraceful]]===
Aromanian: arushinos; Bulgarian: срамен, позорен; Chinese Mandarin: 可恥, 羞慚; Czech: ostudný; Danish: skammelig; Finnish: häpeällinen; French: [[honteux]], [[scandaleux]], [[déshonorant]], [[ignominieux]]; German: [[schändlich]], [[skandalös]], [[erbärmlich]]; Greek: [[αισχρός]], [[ελεεινός]]; Ancient Greek: [[αἰσχρός]]; Hebrew: מַחְפִּיר‎; Hungarian: szégyenletes; Italian: [[vergognoso]], [[disonorevole]], [[deprecabile]], [[obbrobrioso]], [[disonorante]], ignominioso; Japanese: 恥ずべき, 不名誉な; Korean: 수치스러운; Latin: [[deformis]], [[indecor]], [[ignominiosus]]; Manx: anghooagh; Maori: whakatautauhea; Norwegian: vanærende, skammelig, skjendig; Plautdietsch: schentlich, schaundhauft, schaundboa; Portuguese: [[vergonhoso]], [[infame]]; Romanian: rușinos; Russian: [[позорный]], [[постыдный]]; Scottish Gaelic: nàr; Serbo-Croatian Cyrillic: бешчастан; Roman: beščastan; Spanish: [[vergonzoso]], [[deshonroso]], [[escandaloso]], [[ignominioso]]
===[[blameworthy]]===
Arabic: مَلُوم‎; Catalan: culpable; Dutch: [[afkeurenswaardig]]; Finnish: moitittava; French: [[blâmable]]; German: [[verdammenswert]]; Greek: [[αξιοκατάκριτος]], [[αξιοκατηγόρητος]], [[αξιόμεμπτος]], [[επιλήψιμος]], [[επίμεμπτος]], [[επίμομφος]], [[επίμωμος]], [[επίψογος]], [[κατακριτέος]], [[μεμπτός]], [[ψεκτός]]; Ancient Greek: [[αἴτιος]], [[ἐπαίτιος]], [[ἐπίμομφος]], [[ἐπιμωμητός]], [[ἐπίμωμος]], [[ἐπίψογος]], [[ἐπονείδιστος]], [[εὐκατάγνωστος]], [[μεμπτός]], [[μωμηλός]], [[μωμητός]], [[ὑπαίτιος]], [[ψεκτός]], [[ψόγειος]], [[ψογερός]]; Ido: blaminda; Italian: [[biasimabile]], [[deprecabile]], [[vituperabile]]; Korean: 책임이 있는; Latin: [[accusabilis]], [[reprehensibilis]], [[vituperabilis]]; Middle English: blame worthy; Portuguese: [[culpável]]; Romanian: condamnabil, de condamnat; Spanish: [[culpable]], [[reprensible]], [[reprehensible]]; Swedish: klandervärd
}}
}}