pascua: Difference between revisions

From LSJ

οὗ δ' ἂν Ἔρως μὴ ἐφάψηται, σκοτεινός → he on whom Love has laid no hold is obscure | he whom Love touches not walks in darkness

Source
(3_9)
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5 }}")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=pascua pascuae N F :: [[pasture]], [[pasture-land]]; [[piece of grazing land]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pascŭa</b>: ae, v. [[pascuus]], II. B.
|lshtext=<b>pascŭa</b>: ae, v. [[pascuus]], II. B.

Latest revision as of 12:35, 14 May 2024

Latin > English

pascua pascuae N F :: pasture, pasture-land; piece of grazing land

Latin > English (Lewis & Short)

pascŭa: ae, v. pascuus, II. B.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pāscŭa, æ, f., pâturage : Tert. Apol. 22.

Latin > German (Georges)

pāscua, ae, f. u. ōrum, n., s. pascuus.