Pascha: Difference between revisions

From LSJ

πρῶτον μὲν οὖν ὄστρεια παρὰ Νηρεῖ τινι ἰδὼν γέροντι φυκί ἠμφιεσμένα ἔλαβον ἐχίνους τ' ἐστὶ γὰρ προοίμιον δείπνου χαριέντως ταῦτα πεπρυτανευμένου → So first I spotted oysters wrapped in seaweed at the shop of some old Nereus, and sea urchins, which I bought; these were the appetizers for a delightfully managed dinner

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3 }}")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=Pascha Paschae N F :: Passover; Easter
|lnetxt=Pascha Paschae N F :: [[Passover]]; [[Easter]]
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot

Latest revision as of 13:32, 14 May 2024

Latin > English

Pascha Paschae N F :: Passover; Easter

Latin > French (Gaffiot 2016)

Pascha, æ, f., et Pascha, ătis, n. [mot hébreu] :
1 la Pâque [fête chez les Juifs] ou Pâques [fête chez les chrétiens] : Tert. Ux. 2, 4 ; Aus. Ep. 10, 17 || pl., Pascharum dies Symm. Ep. 10, 77, le jour de Pâques
2 l’agneau pascal que les Juifs mangeaient pour célébrer la Pâque] : Vulg. 1 Esdr. 6, 20 || [fig.] en parl. de J.-C. ; Vulg. 1 Cor. 5, 7.

German > Latin

Pascha, satrăpes. – Paschalik, satrapīa.