exhorreo: Difference between revisions
Ταμιεῖον ἀνθρώποισι σωφροσύνη μόνη → Magnum horreum est hominibus temperantia → Ihr Vorratsschatz ist Menschen Mäßigung allein
(2) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=exhorreo exhorrere, horrui, - V INTRANS :: [[shudder]]; [[be terrified]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ex-horrĕo</b>: ēre, v. a.,<br /><b>I</b> to [[tremble]] or [[shudder]] [[exceedingly]] at [[any]] [[thing]], to be terrified at, to [[dread]] ([[very]] [[rare]]): [[aestus]], Col. pöet. 10, 154: mortem sic [[quisquam]] exhorruit, ut, etc., Juv. 8, 196. | |lshtext=<b>ex-horrĕo</b>: ēre, v. a.,<br /><b>I</b> to [[tremble]] or [[shudder]] [[exceedingly]] at [[any]] [[thing]], to be terrified at, to [[dread]] ([[very]] [[rare]]): [[aestus]], Col. pöet. 10, 154: mortem sic [[quisquam]] exhorruit, ut, etc., Juv. 8, 196. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ex-[[horreo]], ēre, aufschaudern, [[sich]] [[entsetzen]] [[vor]] [[etwas]], exhorret [[aestus]], Col. poët. 10, 154: [[quid]] exhorreat, Augustin. de civ. dei 21, 6, 1. p. 499, 21 D.<sup>2</sup> | |georg=ex-[[horreo]], ēre, aufschaudern, [[sich]] [[entsetzen]] [[vor]] [[etwas]], exhorret [[aestus]], Col. poët. 10, 154: [[quid]] exhorreat, Augustin. de civ. dei 21, 6, 1. p. 499, 21 D.<sup>2</sup> | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:56, 14 May 2024
Latin > English
exhorreo exhorrere, horrui, - V INTRANS :: shudder; be terrified
Latin > English (Lewis & Short)
ex-horrĕo: ēre, v. a.,
I to tremble or shudder exceedingly at any thing, to be terrified at, to dread (very rare): aestus, Col. pöet. 10, 154: mortem sic quisquam exhorruit, ut, etc., Juv. 8, 196.
Latin > French (Gaffiot 2016)
exhorrĕō,¹⁵ ēre, Col. Rust. 10, 154 ; Aug. Civ. 21, 6 et exhorrēscō, rŭī, rēscĕre,
1 intr., frissonner [pr. et fig.] : in aliqua re Cic. de Or. 3, 53, frissonner d’admiration à propos de qqch. ; metu Cic. Fin. 1, 43, frémir d’horreur
2 tr., redouter vivement : Virg. En. 7, 265.
Latin > German (Georges)
ex-horreo, ēre, aufschaudern, sich entsetzen vor etwas, exhorret aestus, Col. poët. 10, 154: quid exhorreat, Augustin. de civ. dei 21, 6, 1. p. 499, 21 D.2