stratus: Difference between revisions
Γυναῖκα θάπτειν κρεῖσσόν ἐστιν ἢ γαμεῖν → Sepelire satius feminam quam ducere → Ein Weib bestatten, besser ist's als heiraten
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=stratus stratus N M :: spreading; cover | |lnetxt=stratus stratus N M :: [[spreading]]; [[cover]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 14:15, 14 May 2024
Latin > English
stratus stratus N M :: spreading; cover
Latin > English (Lewis & Short)
strātus: a, um, Part. of sterno.
strātus: i, m., v. stratum, under sterno
I fin.
strātus: ūs, m. sterno.
I A spreading, strewing, Varr. R. R. 1, 50, 3.—
II Transf., for the usual stratum, a cover, spread: in stratu omnem stragulam vestem, Dig. 50, 16, 45; Favorin. ap. Gell. 15, 8, 2.—Of a horse-cloth, Sol. 45 med.>
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) strātus, a, um, part. de sterno.
(2) strātŭs, ūs, m.,
1 action d’étendre, de joncher : Varro R. 1, 50, 3
2 couverture, tapis : Dig. 50, 16, 45 ; Gell. 15, 8, 2.
Latin > German (Georges)
(1) strātus1, ūs, Dat. ū, m. (stemo), I) das Hinstreuen, Hinbreiten, Varro r.r. 1, 50, 3. Corp. inscr. Lat. 13, 5708, 5. – prägn., das Schlachten, animantium, Iul. Vict. 1, 32 (1, 33 extr.). – II) meton., die Decke, der Teppich, die Matratze, ICt. u. Eccl.: als Pferdedecke, Solin.: als Lagerstatt, Favorin. (b. Gell.) u. Hieron.