ultime: Difference between revisions
From LSJ
Ἐν τοῖς κακοῖς δὲ τοὺς φίλους εὐεργέτει → Bene fac amicis, res habent quorum male → Im Unglück aber tue deinen Freunden wohl
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9 }}") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=ultime ADV :: extremely, to the last degree, utterly; finally, at last | |lnetxt=ultime ADV :: [[extremely]], [[to the last degree]], [[utterly]]; [[finally]], [[at last]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Latest revision as of 15:15, 14 May 2024
Latin > English
ultime ADV :: extremely, to the last degree, utterly; finally, at last
Latin > English (Lewis & Short)
ultĭmē: adv., v. ultra, I. E.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ultĭmē, adv. (ultimus), au dernier point, extrêmement, autant que possible : Apul. M. 10, 24 || enfin, en dernier lieu : Sen. Ep. 76, 29.
Latin > German (Georges)
ultimē, Adv. (ultimus), I) zuletzt, Sen. ep. 76, 29 H. Oros. 7, 27, 2. – II) auf das äußerste, ärgste, verberare alqm, Apul. met. 10, 24: affectus, in äußerst schlechten Umständen, Apul. met. 1, 7.