proavia: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1 }}")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=proavia proaviae N F :: great-grandmother
|lnetxt=proavia proaviae N F :: [[great-grandmother]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 14:10, 16 May 2024

Latin > English

proavia proaviae N F :: great-grandmother

Latin > English (Lewis & Short)

prŏ-ăvĭa: ae,
I f, a grandfather's or grandmother's mother, a great-grandmother (post-Aug.), Suet. Calig. 10; cf. Dig. 38, 10, 1; 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prŏăvĭa,¹⁴ æ, f., bisaïeule, mère de l’aïeul ou de l’aïeule : Suet. Cal. 10.

Latin > German (Georges)

pro-avia, ae, f., die Mutter des Großvaters od. der Großmutter, die Urgroßmutter, Ältermutter, Suet. Cal. 10, 1 u. 23, 2. Tac. ann. 12, 69. Gaius dig. 38, 10, 1.