accurate: Difference between revisions

From LSJ

νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11$12 $13 }}")
Line 12: Line 12:
}}
}}
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=accurate accuratius, accuratissime ADV :: carefully, accurately, precisely, exactly; nicely; painstakingly, meticulous
|lnetxt=accurate accuratius, accuratissime ADV :: [[carefully]], [[accurately]], [[precisely]], [[exactly]]; [[nicely]]; [[painstakingly]], [[meticulous]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 07:05, 22 May 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for accurate - Opens in new window

adjective

P. and V. ἀκριβής.

true: P. and V. ἀληθής, ὀρθός.

be accurate: P. ἀκριβολογεῖσθαι.

state as accurate: V. ἐξακριβοῦν.

Latin > English

accurate accuratius, accuratissime ADV :: carefully, accurately, precisely, exactly; nicely; painstakingly, meticulous

Latin > English (Lewis & Short)

accūrāte: adv., v. accuro, P. a.

Latin > French (Gaffiot 2016)

accūrātē,¹¹ avec soin, soigneusement : Cic. Br. 86 ; 253, etc.; Cæs. G. 6, 22, 3 ; fallere Ter. Andr. 494, tromper avec circonspection ; aliquem recipere, habere Sall. J. 16, 3 ; 103, 5, recevoir, traiter qqn avec sollicitude, avec prévenance || -tius Cic. Part. 14 ; -tissime Cic. Div. 1, 22.

Latin > German (Georges)

accūrātē, Adv. m. Compar. u. Superl. (accuratus), mit Sorgfalt, sorgfältig, genau, speziell u. tiefer eingehend, alqd studiose accurateque facere, Cic.: acc. agere multis verbis, Cic.: acc. et diligenter, acc. et exquisite disputare, Cic.: acc. perscribere, Cic.: acc. de alqo scribere, Cic.: acc. alqm fallere, behutsam, vorsichtig, Ter.: libri minus accurate scripti, weniger gute Handschriften, Macr. – accuratius aedificare, Caes.: de alqo accuratius loqui cum alqo, Cic.: accuratius agere cum alqo, Nep. – alcis corpus accuratissime abluere, Apul.: accuratissime tutari causam, Cic.