ἰδιωτικός: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) ;" to "$1 $2, $3 ;")
mNo edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=idiotikos
|Transliteration C=idiotikos
|Beta Code=i)diwtiko/s
|Beta Code=i)diwtiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> of or for a [[private person]], [[private]], <b class="b3">σῖτος καὶ ἑωυτοῦ καὶ </b>. <span class="bibl">Hdt.1.21</span>; πύργος <span class="bibl">Id.4.164</span>; opp. δημόσιος, ἱερά <span class="title">SIG</span>1015.9 (Halic.); opp. [[κοινός]], [[οἰκίαι]] ib.987.5 (Chios, iv B.C.); opp. [[βασιλικός]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>117b</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.9.72</span>; <b class="b3">ἰ. σύγγραμμα</b>, opp. [[πολιτικόν]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>258d</span>; <b class="b3">ἰ. τριήρεις</b>, opp. [[the Paralos]], <span class="bibl">D.21.174</span>; <b class="b3">οἰωνὸς οὐκ </b>., i.e. indicating royalty, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.1.23</span>; <b class="b3">ἰ. τράπεζα</b> [[private]] bank, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.1168.21</span> (i A.D.); [[δάνεια]], opp. [[δημόσια]], ib.<span class="bibl">932.8</span> (iii A.D.); συμβόλαια <span class="bibl">D.H.10.57</span>; <b class="b3">ἰ. λόγοι</b> speeches [[in private suits]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Dem.</span>56</span>; <b class="b3">καθαρὸς ἀπὸ δημοσίου ἢ </b>. free from public or [[private]] encumbrance, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>446.15</span> (ii A.D.); <b class="b3">ἰ. κανών</b> impost [[on private land]], POxy.2124.10 (iv A.D.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[not done by rules of art]], [[unprofessional]], [[amateurish]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>282d</span>; <b class="b3">φαῦλον καὶ </b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Hp.Ma.</span>287a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ion</span>532e</span>; λέξις <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.234</span>; λήμματα Gal. 5.213; of language, [[commonplace]], [[everyday]], τὸ ἰ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1458a21</span>, <span class="bibl">32</span>, cf. <span class="bibl">D.L.10.13</span> (Sup.); but also, [[vulgar]], <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>2.71</span>, Longin. 43.1. Adv., μὴ φαύλως μηδὲ -κῶς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>966e</span>; ἰ. καὶ γελοίως <span class="bibl">Id.<span class="title">Euthd.</span>278d</span>; ἰ. ἔχειν <span class="bibl">Id.<span class="title">Cra.</span>394a</span>; <b class="b3">ἰ. τὸ σῶμα ἔχειν</b>, i.e. to neglect gymnastic exercises, <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>839e</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.12.1</span>; also, [[in a special way]], Phld.<span class="title">D.</span>3.8. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> of persons, [[unprofessional]], <span class="bibl">Apollon.Cit. 3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> <b class="b3">ἄρτοι </b>. [[common]] bread, <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>94.17</span> (ii B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">V</span> <b class="b3">ἰ. βίος</b> [[cloistered]] life, <span class="bibl">Marcellin.<span class="title">Puls.</span>138</span>.</span>
|Definition=ἰδιωτική, ἰδιωτικόν,<br><span class="bld">A</span> [[of a private person]] or [[for a private person]], [[private]], <b class="b3">σῖτος καὶ ἑωυτοῦ καὶ ἰδιωτικός</b> [[Herodotus|Hdt.]]1.21; πύργος Id.4.164; opp. [[δημόσιος]], ἱερά ''SIG''1015.9 (Halic.); opp. [[κοινός]], [[οἰκία]]ι ib.987.5 (Chios, iv B.C.); opp. [[βασιλικός]], Pl.''Criti.''117b, cf. Isoc.9.72; ἰδιωτικὸν [[σύγγραμμα]], opp. [[πολιτικόν]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''258d; <b class="b3">ἰ. τριήρεις</b>, opp. the Paralos, D.21.174; <b class="b3">οἰωνὸς οὐκ ἰδιωτικός</b>, i.e. indicating [[royalty]], X.''An.''6.1.23; <b class="b3">ἰδιωτικὴ τράπεζα</b> [[private]] [[bank]], ''PLond.''3.1168.21 (i A.D.); [[δάνειον|δάνεια]], opp. [[δημόσιος|δημόσια]], ib.932.8 (iii A.D.); συμβόλαια D.H.10.57; <b class="b3">ἰδιωτικοὶ λόγοι</b> [[speech]]es [[in private suits]], Id.''Dem.''56; <b class="b3">καθαρὸς ἀπὸ δημοσίου ἢ ἰδιωτικοῦ</b> [[free]] from [[public]] or [[private]] [[encumbrance]], ''BGU''446.15 (ii A.D.); <b class="b3">ἰδιωτικὸς κανών</b> [[impost]] [[on private land]], POxy.2124.10 (iv A.D.).<br><span class="bld">II</span> [[not done by rules of art]], [[unprofessional]], [[amateurish]], Pl.''Euthd.''282d; <b class="b3">φαῦλον καὶ ἰδιωτικόν</b> Id.''Hp.Ma.''287a, ''Ion''532e; λέξις S.E.''M.''1.234; λήμματα Gal. 5.213; of language, [[commonplace]], [[everyday]], τὸ ἰδιωτικόν Arist.''Po.''1458a21, 32, cf. D.L.10.13 (Sup.); but also, [[vulgar]], Phld.''Po.''2.71, Longin. 43.1. Adv., μὴ φαύλως μηδὲ [[ἰδιωτικῶς]] [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''966e; ἰδιωτικῶς καὶ [[γελοίως]] Id.''Euthd.''278d; ἰδιωτικῶς ἔχειν Id.''Cra.''394a; <b class="b3">ἰδιωτικῶς τὸ σῶμα ἔχειν</b>, i.e. to [[neglect]] [[gymnastic]] [[exercise]]s, Id.''Lg.''839e, [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''3.12.1; also, [[in a special way]], Phld.''D.''3.8.<br><span class="bld">III</span> of persons, [[unprofessional]], Apollon.Cit. 3.<br><span class="bld">IV</span> <b class="b3">ἄρτοι ἰδιωτικοί</b> [[common]] [[bread]], ''UPZ''94.17 (ii B.C.).<br><span class="bld">V</span> <b class="b3">ἰδιωτικὸς βίος</b> [[cloistered]] [[life]], Marcellin.''Puls.''138.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1238.png Seite 1238]] den Privatmann betreffend; [[σῖτος]] καὶ [[ἑωυτοῦ]] (βασιλέως) καὶ [[ἰδιωτικός]] Her. 1, 21; <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[βασιλικός]], Plat. Critia 117 b; [[εἴτε]] πολιτικὸν [[σύγγραμμα]] [[εἴτε]] ἰδιωτικόν Phaedr. 258 d; λόγοι Rep. VI, 492 d; Folgde; λόγοι, Privatsachen, D. Hal. de vi Dem. 56. – Kunstlos, unerfahren, unwissend, Plat. Ion 532 b Euthyd. 282 d u. Sp.; [[ὑπόνοια]], dem [[συνετός]] entggstzt, S. Emp. adv. phys. 1, 63. – Adv., ἰδιωτικῶς ἔχειν, unerfahren sein, Plat. Crat. 394 a; aber εὖ τὸ [[σῶμα]] ἔχων καὶ μὴ ἰδιωτικῶς ἢ φαύλως Legg. VIII, 839 e bezieht sich, wie Xen. Mem. 3, 12, 1 ff., auf vernachlässigte Ausbildung des Körpers durch die gymnastischen Uebungen. Auch vom Ausdrucke, gemein, Arist. poet. 22.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1238.png Seite 1238]] den Privatmann betreffend; [[σῖτος]] καὶ [[ἑωυτοῦ]] (βασιλέως) καὶ [[ἰδιωτικός]] Her. 1, 21; <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[βασιλικός]], Plat. Critia 117 b; [[εἴτε]] πολιτικὸν [[σύγγραμμα]] [[εἴτε]] ἰδιωτικόν Phaedr. 258 d; λόγοι Rep. VI, 492 d; Folgde; λόγοι, Privatsachen, D. Hal. de vi Dem. 56. – Kunstlos, unerfahren, unwissend, Plat. Ion 532 b Euthyd. 282 d u. Sp.; [[ὑπόνοια]], dem [[συνετός]] entggstzt, S. Emp. adv. phys. 1, 63. – Adv., ἰδιωτικῶς ἔχειν, unerfahren sein, Plat. Crat. 394 a; aber εὖ τὸ [[σῶμα]] ἔχων καὶ μὴ ἰδιωτικῶς ἢ φαύλως Legg. VIII, 839 e bezieht sich, wie Xen. Mem. 3, 12, 1 ff., auf vernachlässigte Ausbildung des Körpers durch die gymnastischen Übungen. Auch vom Ausdrucke, gemein, Arist. poet. 22.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br /><b>1</b> d’homme privé, de simple particulier, de simple citoyen : ἰδιωτικὴ [[τριήρης]] DÉM galère privée, <i>p. opp. à la galère Paralienne</i>;<br /><b>2</b> [[qui concerne les gens du commun]], [[les ignorants]] ; trivial, vulgaire.<br />'''Étymologie:''' [[ἰδιώτης]].
|btext=ή, όν :<br /><b>1</b> d'homme privé, de simple particulier, de simple citoyen : ἰδιωτικὴ [[τριήρης]] DÉM galère privée, <i>p. opp. à la galère Paralienne</i>;<br /><b>2</b> [[qui concerne les gens du commun]], [[les ignorants]] ; trivial, vulgaire.<br />'''Étymologie:''' [[ἰδιώτης]].
}}
}}
{{elru
{{elru