absurde: Difference between revisions

From LSJ

μακάριοι οὓς ἐξελέξω καὶ προσελάβου → blessed are those that you have chosen and taken

Source
(1)
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=absurde ADV :: [[as to be out of tune]], [[discordantly]]; [[preposterously]], [[absurdly]], [[inappropriately]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>absurdē</b>: adv., v. [[absurdus]].
|lshtext=<b>absurdē</b>: adv., v. [[absurdus]].
Line 8: Line 11:
|georg=absurdē, Adv. ([[absurdus]]), I) eig., das [[Ohr]] zerreißend, [[grell]], [[unrein]], canere, [[einen]] grellen (unreinen) [[Ton]] [[anschlagen]] (v. [[Musiker]]), Cic. Tusc. 2, 12. Amm. 21, 1, 13. – II) übtr., [[unpassend]], [[ungereimt]], [[abgeschmackt]], [[ohne]] [[Sinn]] u. [[Verstand]], agere, Plaut.: alqd [[absurde]] dicere, Plaut. u. Cic.: [[absurde]] et [[aspere]] respondere verbis vultuque, Cic.: [[imperite]] absurdeque [[fictus]], Cic.: [[haud]] od. [[non]] [[absurde]] ([[nicht]] [[unwitzig]]) dixit m. folg. Akk. u. Infinit., Vell. u. Tac.: m. inquit u. [[direkt]]. [[Rede]], Vell. 2, 83. – Compar. absurdius, ICt.: Superl. absurdissime, Eccl.
|georg=absurdē, Adv. ([[absurdus]]), I) eig., das [[Ohr]] zerreißend, [[grell]], [[unrein]], canere, [[einen]] grellen (unreinen) [[Ton]] [[anschlagen]] (v. [[Musiker]]), Cic. Tusc. 2, 12. Amm. 21, 1, 13. – II) übtr., [[unpassend]], [[ungereimt]], [[abgeschmackt]], [[ohne]] [[Sinn]] u. [[Verstand]], agere, Plaut.: alqd [[absurde]] dicere, Plaut. u. Cic.: [[absurde]] et [[aspere]] respondere verbis vultuque, Cic.: [[imperite]] absurdeque [[fictus]], Cic.: [[haud]] od. [[non]] [[absurde]] ([[nicht]] [[unwitzig]]) dixit m. folg. Akk. u. Infinit., Vell. u. Tac.: m. inquit u. [[direkt]]. [[Rede]], Vell. 2, 83. – Compar. absurdius, ICt.: Superl. absurdissime, Eccl.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=absurde ADV :: as to be out of tune, discordantly; preposterously, absurdly, inappropriately
|lnztxt=absurde. ''adv''. ''c''. :: [[怪然]]。[[反理]]
}}
}}

Latest revision as of 15:30, 12 June 2024

Latin > English

absurde ADV :: as to be out of tune, discordantly; preposterously, absurdly, inappropriately

Latin > English (Lewis & Short)

absurdē: adv., v. absurdus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

absurdē,¹³
1 d’une manière qui détonne : Cic. Tusc. 2, 12
2 d’une manière déplacée : Tac. H. 3, 51
3 d’une manière absurde : Cic. Ac. 2, 36 ; Fin. 2, 21 ; Div. 2, 119 ; Rep. 2, 28 || absurdius Dig. ; absurdissime Eccl.

Latin > German (Georges)

absurdē, Adv. (absurdus), I) eig., das Ohr zerreißend, grell, unrein, canere, einen grellen (unreinen) Ton anschlagen (v. Musiker), Cic. Tusc. 2, 12. Amm. 21, 1, 13. – II) übtr., unpassend, ungereimt, abgeschmackt, ohne Sinn u. Verstand, agere, Plaut.: alqd absurde dicere, Plaut. u. Cic.: absurde et aspere respondere verbis vultuque, Cic.: imperite absurdeque fictus, Cic.: haud od. non absurde (nicht unwitzig) dixit m. folg. Akk. u. Infinit., Vell. u. Tac.: m. inquit u. direkt. Rede, Vell. 2, 83. – Compar. absurdius, ICt.: Superl. absurdissime, Eccl.

Latin > Chinese

absurde. adv. c. :: 怪然反理