accumulatio: Difference between revisions

From LSJ

ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=accumulātio, ōnis, f. ([[accumulo]]), I) die Aufhäufung, divitiarum, Ambros. conflict. vit. et virt. 16. – II) [[als]] t.t. der Gartenkunst, das Häufeln, Behäufeln, arborum, Plin. 17, 246.
|georg=accumulātio, ōnis, f. ([[accumulo]]), I) die Aufhäufung, divitiarum, Ambros. conflict. vit. et virt. 16. – II) [[als]] t.t. der Gartenkunst, das Häufeln, Behäufeln, arborum, Plin. 17, 246.
}}
{{LaZh
|lnztxt=accumulatio, onis. f. :: [[加土於樹,]]
}}
}}

Latest revision as of 15:30, 12 June 2024

Latin > English

accumulatio accumulationis N F :: accumulation, heaping/piling up (earth)

Latin > English (Lewis & Short)

accŭmŭlātĭo: (adc.), ōnis, f. accumulo,
I a heaping up, only as t. t. in the lang. of gardening, of the heaping up of earth round the roots of plants, Plin. 17, 26, 39, § 246.

Latin > French (Gaffiot 2016)

accŭmŭlātĭō, ōnis, f., accumulation : Ambr. Virg. 16 || rehaussement d’un arbre : Plin. 17, 246.

Latin > German (Georges)

accumulātio, ōnis, f. (accumulo), I) die Aufhäufung, divitiarum, Ambros. conflict. vit. et virt. 16. – II) als t.t. der Gartenkunst, das Häufeln, Behäufeln, arborum, Plin. 17, 246.

Latin > Chinese

accumulatio, onis. f. :: 加土於樹,