aliqua: Difference between revisions
Ὅρκον δὲ φεῦγε καὶ δικαίως κἀδίκως (κἂν δικαίως ὀμνύῃς) → Iurare fugias, vere, falso, haud interest → Zu schwören meide, gleich ob richtig oder falsch
(1) |
(CSV import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=aliqua ADV :: [[somehow]], [[in some way or another]], [[by some means or other]]; [[to some extent]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ălĭquā</b>: adv., v. [[aliquis]], adv. D. | |lshtext=<b>ălĭquā</b>: adv., v. [[aliquis]], adv. D. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
|georg=aliquā, Adv. ([[aliquis]]), I) [[auf]] [[irgend]] einem Wege, irgendwo, al. evolare, Cic.: al. evadere, Liv. – II) übtr., [[auf]] [[irgend]] eine [[Art]], irgendwie, al. resciscere alqd, Ter.: al. nocere, Verg. | |georg=aliquā, Adv. ([[aliquis]]), I) [[auf]] [[irgend]] einem Wege, irgendwo, al. evolare, Cic.: al. evadere, Liv. – II) übtr., [[auf]] [[irgend]] eine [[Art]], irgendwie, al. resciscere alqd, Ter.: al. nocere, Verg. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=aliqua. ''adv''. :: [[任從何處]]。[[必有從]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 15:55, 12 June 2024
Latin > English
aliqua ADV :: somehow, in some way or another, by some means or other; to some extent
Latin > English (Lewis & Short)
ălĭquā: adv., v. aliquis, adv. D.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ălĭquā,¹⁴ (aliquis), adv., par quelque endroit : iste cupere aliqua evolare, si posset Cic. Verr. 2, 1, 67, lui, il ne désirerait que s’envoler par quelque issue, si c’était possible ; evadere aliqua Liv. 26, 27, 12, sortir par quelque ouverture || [fig.] par quelque moyen : si non aliqua nocuisses, mortuus esses Virg. B. 3, 15, si tu n’avais trouvé quelque moyen de lui nuire, tu serais mort.
Latin > German (Georges)
aliquā, Adv. (aliquis), I) auf irgend einem Wege, irgendwo, al. evolare, Cic.: al. evadere, Liv. – II) übtr., auf irgend eine Art, irgendwie, al. resciscere alqd, Ter.: al. nocere, Verg.