aggressor: Difference between revisions
From LSJ
Ἐν τοῖς κακοῖς δὲ τοὺς φίλους εὐεργέτει → Bene fac amicis, res habent quorum male → Im Unglück aber tue deinen Freunden wohl
(CSV import) |
|||
Line 15: | Line 15: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=aggressor ([[adgressor]]), ōris, m. ([[aggredior]]), der [[Angreifer]], [[bes]]. [[als]] »[[Räuber]]«, Paul. sent. 5, 3, 4 u.a. ICt.: [[nullus]] [[fur]], [[nullus]] [[aggressor]], Augustin. [[gen]]. ad litt. 8, 10, 19. Iuvenc. in Matth. 12, 29. | |georg=aggressor ([[adgressor]]), ōris, m. ([[aggredior]]), der [[Angreifer]], [[bes]]. [[als]] »[[Räuber]]«, Paul. sent. 5, 3, 4 u.a. ICt.: [[nullus]] [[fur]], [[nullus]] [[aggressor]], Augustin. [[gen]]. ad litt. 8, 10, 19. Iuvenc. in Matth. 12, 29. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=aggressor, oris. m. :: [[攻者]]。[[起者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:55, 12 June 2024
English > Greek (Woodhouse)
substantive
the wrong-doer: P. and V. ὁ ἀδικῶν.
be the aggressor, be the first, v.: P. and V. ἄρχειν, ὑπάρχειν.
Latin > English
aggressor aggressoris N M :: attacker, assailant
Latin > English (Lewis & Short)
aggressor: (adg-), ōris, m. id.,
I one that attacks, an assailant, aggressor (only in the Lat. of the Pandects), Dig. 29, 5, 1 fin.; also for a robber, ib. 48, 9, 7 al.
Latin > German (Georges)
aggressor (adgressor), ōris, m. (aggredior), der Angreifer, bes. als »Räuber«, Paul. sent. 5, 3, 4 u.a. ICt.: nullus fur, nullus aggressor, Augustin. gen. ad litt. 8, 10, 19. Iuvenc. in Matth. 12, 29.