Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

apolactizo: Difference between revisions

From LSJ

ἀκίνδυνοι δ' ἀρεταὶ οὔτε παρ' ἀνδράσιν οὔτ' ἐν ναυσὶ κοίλαις τίμιαι → but excellence without danger is honored neither among men nor in hollow ships

Source
(1)
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=apolactizo apolactizare, apolactizavi, apolactizatus V TRANS :: [[kick away]], [[spurn]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ăpŏlactīzo</b>: āre, v. a., = [[ἀπολακτίζω]],<br /><b>I</b> to [[thrust]] from one [[with]] the [[foot]]; [[hence]], to [[spurn]], [[scorn]]: [[apolactizo]] inimicos omnīs, * Plaut. Ep. 5, 2, 13.
|lshtext=<b>ăpŏlactīzo</b>: āre, v. a., = [[ἀπολακτίζω]],<br /><b>I</b> to [[thrust]] from one [[with]] the [[foot]]; [[hence]], to [[spurn]], [[scorn]]: [[apolactizo]] inimicos omnīs, * Plaut. Ep. 5, 2, 13.
Line 8: Line 11:
|georg=apolactizo, āre ([[ἀπολακτίζω]]), [[mit]] den Füßen [[von]] [[sich]] [[stoßen]]; übtr. = [[verschmähen]], inimicos meos, Plaut. Epid. 678 G.
|georg=apolactizo, āre ([[ἀπολακτίζω]]), [[mit]] den Füßen [[von]] [[sich]] [[stoßen]]; übtr. = [[verschmähen]], inimicos meos, Plaut. Epid. 678 G.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=apolactizo apolactizare, apolactizavi, apolactizatus V TRANS :: kick away, spurn
|lnztxt=apolactizo, as, are. :: [[踐踏]]。[[輕]]
}}
}}

Latest revision as of 16:13, 12 June 2024

Latin > English

apolactizo apolactizare, apolactizavi, apolactizatus V TRANS :: kick away, spurn

Latin > English (Lewis & Short)

ăpŏlactīzo: āre, v. a., = ἀπολακτίζω,
I to thrust from one with the foot; hence, to spurn, scorn: apolactizo inimicos omnīs, * Plaut. Ep. 5, 2, 13.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăpŏlactĭzō,¹⁶ āre (ἀπολακτίζω), tr., lancer des ruades contre : Pl. Epid. 678.

Latin > German (Georges)

apolactizo, āre (ἀπολακτίζω), mit den Füßen von sich stoßen; übtr. = verschmähen, inimicos meos, Plaut. Epid. 678 G.

Latin > Chinese

apolactizo, as, are. :: 踐踏