duritudo: Difference between revisions

From LSJ

ζηλοῦτε δὲ τὰ χαρίσματα τὰ μείζονα. Καὶ ἔτι καθ᾽ ὑπερβολὴν ὁδὸν ὑμῖν δείκνυμι (1 Corinthians 12:31) → But go ahead and strive for the greater gifts. And I'm about to show you a still more excellent way.

Source
(D_3)
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dūrĭtūdō</b>,¹⁶ ĭnis, f. ([[durus]]), impudence : Cat. d. Gell. 17, 2, 20.
|gf=<b>dūrĭtūdō</b>,¹⁶ ĭnis, f. ([[durus]]), impudence : Cat. d. Gell. 17, 2, 20.
}}
{{Georges
|georg=dūritūdo, dinis, f. ([[durus]]), die [[Härte]] = Unempfindlichkeit, [[Cato]] b. Gell. 17, 2, 20.
}}
{{LaZh
|lnztxt=&#42;duritudo, inis. f. :: [[硬]]
}}
}}

Latest revision as of 16:25, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

dūrĭtūdo: ĭnis, f. durus, II. B.,
I harshness, cruelty, Cato ap. Gell. 17, 2, 20; id. ap. Non. 100, 23.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dūrĭtūdō,¹⁶ ĭnis, f. (durus), impudence : Cat. d. Gell. 17, 2, 20.

Latin > German (Georges)

dūritūdo, dinis, f. (durus), die Härte = Unempfindlichkeit, Cato b. Gell. 17, 2, 20.

Latin > Chinese

*duritudo, inis. f. ::