pavimento: Difference between revisions
From LSJ
Γυναικὶ μὴ πίστευε τὸν σαυτοῦ βίον → Cave salutem feminae credas tuam → Vertraue keiner Frau je an dein Lebensgut
(3) |
(CSV2 import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{esel | {{esel | ||
|sltx=[[δάπεδον]] | |sltx=[[δάπεδον]] | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=pavimento, as, are. (''pavio''.) :: [[平房地]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:25, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
păvĭmento: āvi, ātum, 1, v. a. id..
I To cover with a pavement, to pave: porticus pavimentata, Cic. Q. Fr. 3, 1, 1; id. Dom. 44, 116; Vitr. 6, 5, 3.—
II To make a pavement, Plin. 27, 4, 5, § 15.
Latin > French (Gaffiot 2016)
păvīmentō, āre (pavimentum), tr., aplanir [en battant], niveler, égaliser : Plin. 27, 15 ; [fig.] battre, abattre : Aug. Serm. 332, 4 ; 82, 14.
Latin > German (Georges)
pavīmento, āre (pavimentum), I) einen Ort feststampfen, täfeln, Plin. 27, 15. – II) übtr., fester machen, befestigen, peccata, Augustin. serm. 332, 4: malam conscientiam pugnis (mit Schlägen an die Brust), ibid. 82, 14.