caduceator: Difference between revisions

From LSJ

Θνητὸς πεφυκὼς τοὐπίσω πειρῶ βλέπειν → Homo natus id, quod instat, ut videas, age → Als sterblich Wesen mühe dich zu seh'n, was folgt

Menander, Monostichoi, 249
(D_2)
(CSV import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=caduceator caduceatoris N M :: herald bearing a staff (caduceus) sent by non-Roman generals; priest's servant
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cādūcĕātor</b>: ōris, m. [[caduceum]].<br /><b>I</b> A [[herald]], an [[officer]] sent [[with]] a [[flag]] of [[truce]]: caduceatores = legati pacem petentes. [[Cato]] caduceatori, inquit, [[nemo]] [[homo]] nocet, Paul. ex Fest. p. 47: bellantes ac dissidentes interpretum oratione sedantur, [[unde]] [[secundum]] Livium legati pacis caduceatores appellantur, Serv. ad Verg. A. 4, 242; Liv. 26, 17, 5; 31, 38, 9; 32, 32, 5; 37, 45, 4; 44, 46, 1; Curt. 3, 1, 6; 4, 2, 15 al.—<br /><b>II</b> A [[servant]] to a [[priest]], Arn. 5, p. 174.
|lshtext=<b>cādūcĕātor</b>: ōris, m. [[caduceum]].<br /><b>I</b> A [[herald]], an [[officer]] sent [[with]] a [[flag]] of [[truce]]: caduceatores = legati pacem petentes. [[Cato]] caduceatori, inquit, [[nemo]] [[homo]] nocet, Paul. ex Fest. p. 47: bellantes ac dissidentes interpretum oratione sedantur, [[unde]] [[secundum]] Livium legati pacis caduceatores appellantur, Serv. ad Verg. A. 4, 242; Liv. 26, 17, 5; 31, 38, 9; 32, 32, 5; 37, 45, 4; 44, 46, 1; Curt. 3, 1, 6; 4, 2, 15 al.—<br /><b>II</b> A [[servant]] to a [[priest]], Arn. 5, p. 174.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cādūcĕātŏr</b>,¹³ ōris, m. ([[caduceus]]), envoyé, parlementaire [porteur d’un caducée] : [[Cato]] Inc. lib. fr. 4 ; Liv. 26, 17, 5 || héraut dans les mystères : Arn. 5, 25.
|gf=<b>cādūcĕātŏr</b>,¹³ ōris, m. ([[caduceus]]), envoyé, parlementaire [porteur d’un caducée] : [[Cato]] Inc. lib. fr. 4 ; Liv. 26, 17, 5 &#124;&#124; héraut dans les mystères : Arn. 5, 25.||héraut dans les mystères : Arn. 5, 25.
}}
{{Georges
|georg=cādūceātor, ōris, m. ([[caduceus]]), der [[von]] den Feinden an die [[Gegenpartei]] abgeschickte [[Herold]], der [[Parlamentär]], [[Unterhändler]], I) eig.: caduceatore ad consulem misso, [[qui]] indutias ad sepeliendos milites peteret, Liv.: caduceatorem praemisit, [[qui]] denuntiaret etc., Curt. Vgl. Mützell Curt. 3, 1, 6. – II) übtr.: [[qui]] ([[Eumolpidae]]) [[postea]] floruerunt caduceatores hierophantae (ἱεροφάνται) [[atque]] praecones (ἱεροκήρυκες), eine [[Art]] Boten, Herolde in den eleusin. Mysterien, Arnob. 5, 25.
}}
{{LaZh
|lnztxt=caduceator, oris. m. :: [[求平和之欽差]]
}}
}}

Latest revision as of 16:45, 12 June 2024

Latin > English

caduceator caduceatoris N M :: herald bearing a staff (caduceus) sent by non-Roman generals; priest's servant

Latin > English (Lewis & Short)

cādūcĕātor: ōris, m. caduceum.
I A herald, an officer sent with a flag of truce: caduceatores = legati pacem petentes. Cato caduceatori, inquit, nemo homo nocet, Paul. ex Fest. p. 47: bellantes ac dissidentes interpretum oratione sedantur, unde secundum Livium legati pacis caduceatores appellantur, Serv. ad Verg. A. 4, 242; Liv. 26, 17, 5; 31, 38, 9; 32, 32, 5; 37, 45, 4; 44, 46, 1; Curt. 3, 1, 6; 4, 2, 15 al.—
II A servant to a priest, Arn. 5, p. 174.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cādūcĕātŏr,¹³ ōris, m. (caduceus), envoyé, parlementaire [porteur d’un caducée] : Cato Inc. lib. fr. 4 ; Liv. 26, 17, 5 || héraut dans les mystères : Arn. 5, 25.

Latin > German (Georges)

cādūceātor, ōris, m. (caduceus), der von den Feinden an die Gegenpartei abgeschickte Herold, der Parlamentär, Unterhändler, I) eig.: caduceatore ad consulem misso, qui indutias ad sepeliendos milites peteret, Liv.: caduceatorem praemisit, qui denuntiaret etc., Curt. Vgl. Mützell Curt. 3, 1, 6. – II) übtr.: qui (Eumolpidae) postea floruerunt caduceatores hierophantae (ἱεροφάνται) atque praecones (ἱεροκήρυκες), eine Art Boten, Herolde in den eleusin. Mysterien, Arnob. 5, 25.

Latin > Chinese

caduceator, oris. m. :: 求平和之欽差