circumlucens: Difference between revisions

From LSJ

Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος → Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life

Source
(6_3)
 
(CSV import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=circumlucens (gen.), circumlucentis ADJ :: shining/glittering around
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>circum-lūcens</b>: entis, Part. [[luceo]],<br /><b>I</b> [[shining]] or [[glittering]] [[around]]; trop.: [[fortuna]], Sen. Cons. ad Marc. 2, 5.
|lshtext=<b>circum-lūcens</b>: entis, Part. [[luceo]],<br /><b>I</b> [[shining]] or [[glittering]] [[around]]; trop.: [[fortuna]], Sen. Cons. ad Marc. 2, 5.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>circumlūcēns</b>,¹⁶ [[tis]], jetant de l’éclat tout autour : Sen. Marc. 2, 5.
}}
{{Georges
|georg=circumlūcēns, entis ([[circum]] u. [[luceo]]), [[rings]] umherleuchtend, -[[schimmernd]], übtr., [[fortuna]], Sen. ad Marc. 2, 5.
}}
{{LaZh
|lnztxt=circumlucens, tis. ''adj''. (''luceo''.) :: [[周照者]]
}}
}}

Latest revision as of 17:05, 12 June 2024

Latin > English

circumlucens (gen.), circumlucentis ADJ :: shining/glittering around

Latin > English (Lewis & Short)

circum-lūcens: entis, Part. luceo,
I shining or glittering around; trop.: fortuna, Sen. Cons. ad Marc. 2, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

circumlūcēns,¹⁶ tis, jetant de l’éclat tout autour : Sen. Marc. 2, 5.

Latin > German (Georges)

circumlūcēns, entis (circum u. luceo), rings umherleuchtend, -schimmernd, übtr., fortuna, Sen. ad Marc. 2, 5.

Latin > Chinese

circumlucens, tis. adj. (luceo.) :: 周照者