volsella: Difference between revisions
εἰ γάρ κεν καὶ σμικρὸν ἐπὶ σμικρῷ καταθεῖο καὶ θαμὰ τοῦτ᾽ ἔρδοις, τάχα κεν μέγα καὶ τὸ γένοιτο → for if you add only a little to a little and do this often, soon that little will become great (Hesiod W&D, 361-362)
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
(CSV3 import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=volsella ([[vulsella]]), ae, f. ([[vello]]), die kleine [[Zange]], [[als]] [[Werkzeug]] der [[Handwerker]], Cels. 8, 10, 7: [[als]] chirurg. [[Instrument]], die Wundzange, Cels. 6, 18, 3 u.a.: zum Herausziehen der Haare, Plaut. Curc. 577. Mart. 9, 27, 5. – Sprichw., pugnare volsillis (so!), [[non]] gladio, d.i. [[auf]] unschädliche [[Weise]], [[Varro]] LL. 9, 33. | |georg=volsella ([[vulsella]]), ae, f. ([[vello]]), die kleine [[Zange]], [[als]] [[Werkzeug]] der [[Handwerker]], Cels. 8, 10, 7: [[als]] chirurg. [[Instrument]], die Wundzange, Cels. 6, 18, 3 u.a.: zum Herausziehen der Haare, Plaut. Curc. 577. Mart. 9, 27, 5. – Sprichw., pugnare volsillis (so!), [[non]] gladio, d.i. [[auf]] unschädliche [[Weise]], [[Varro]] LL. 9, 33. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=volsella, ae. f. :: 拔毛之鑷。毛箝。Pugnare volsellis non gladio 輕戰。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:10, 12 June 2024
Latin > English
volsella volsellae N F :: pair of tweezers
Latin > English (Lewis & Short)
volsella: (vuls-) or volsilla, ae, f.,
I a kind of pincers for pulling out hairs, tweezers.
I Lit., Plaut. Curc. 4, 4, 21; Mart. 9, 28, 5.—As a surgical instrument, forceps, Cels. 7, 12, 1; 6, 18, 3.—
II Transf.: pugnare volsellis, non gladio, i. e. so as to do but little damage, Varr. L. L. 9, § 33 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
volsella¹⁶ (vuls-), æ, f. (vulsus), petite pince, pincette [pour épiler] ; tenette [de chirurgien] : Pl. Curc. 577 ; Mart. 9, 28, 5 ; Cels. Med. 7, 12, 1 || [fig.] pugnare volsellis Varro L. 9, 33, se battre à coups d’épingle.
Latin > German (Georges)
volsella (vulsella), ae, f. (vello), die kleine Zange, als Werkzeug der Handwerker, Cels. 8, 10, 7: als chirurg. Instrument, die Wundzange, Cels. 6, 18, 3 u.a.: zum Herausziehen der Haare, Plaut. Curc. 577. Mart. 9, 27, 5. – Sprichw., pugnare volsillis (so!), non gladio, d.i. auf unschädliche Weise, Varro LL. 9, 33.
Latin > Chinese
volsella, ae. f. :: 拔毛之鑷。毛箝。Pugnare volsellis non gladio 輕戰。