vocatus: Difference between revisions
ἡδονὴ μὲν γὰρ ἁπάντων ἀλαζονίστατον → pleasure is the greatest of impostors, pleasure is the most shameless thing of all
(3_14) |
(CSV3 import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=vocatus vocatus N M :: [[peremptory or urgent call]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>vŏcātus</b>: ūs, m. [[voco]],<br /><b>I</b> a [[calling]], [[calling]] [[upon]], summoning, [[invocation]] ([[only]] abl. in [[prose]]).<br /><b>I</b> In gen.: et [[ille]] et [[senatus]] [[frequens]] vocatu Drusi in curiam venit, Cic. de Or. 3, 1, 2: o [[numquam]] frustrata [[vocatus]] Hasta meos, my [[call]], my [[invocation]], Verg. A. 12, 95.—<br /><b>II</b> In partic., an [[invitation]] to [[dinner]], etc.: misit qui diceret, cenaturum [[apud]] Caesarem vocatu ipsius, Suet Calig. 39. | |lshtext=<b>vŏcātus</b>: ūs, m. [[voco]],<br /><b>I</b> a [[calling]], [[calling]] [[upon]], summoning, [[invocation]] ([[only]] abl. in [[prose]]).<br /><b>I</b> In gen.: et [[ille]] et [[senatus]] [[frequens]] vocatu Drusi in curiam venit, Cic. de Or. 3, 1, 2: o [[numquam]] frustrata [[vocatus]] Hasta meos, my [[call]], my [[invocation]], Verg. A. 12, 95.—<br /><b>II</b> In partic., an [[invitation]] to [[dinner]], etc.: misit qui diceret, cenaturum [[apud]] Caesarem vocatu ipsius, Suet Calig. 39. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=vocātus, ūs, m. ([[voco]]), I) das [[Rufen]], der [[Ruf]], die [[Aufforderung]], Plur., [[vocatus]] mei, Verg. Aen. 12, 95. – II) ([[nur]] Abl. vocatu) die [[Ladung]], Einladung, a) zur [[Senatssitzung]], Cic. de or. 3, 2. – b) die Einladung zur [[Tafel]], Suet. Cal. 39, 2. | |georg=vocātus, ūs, m. ([[voco]]), I) das [[Rufen]], der [[Ruf]], die [[Aufforderung]], Plur., [[vocatus]] mei, Verg. Aen. 12, 95. – II) ([[nur]] Abl. vocatu) die [[Ladung]], Einladung, a) zur [[Senatssitzung]], Cic. de or. 3, 2. – b) die Einladung zur [[Tafel]], Suet. Cal. 39, 2. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=vocatus, us. m. :: 呼。請。呼號。Coenavi apud Caesarem vocatu ipsius 吾至塞撒肋前赴席爲其親口所請。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:20, 12 June 2024
Latin > English
vocatus vocatus N M :: peremptory or urgent call
Latin > English (Lewis & Short)
vŏcātus: ūs, m. voco,
I a calling, calling upon, summoning, invocation (only abl. in prose).
I In gen.: et ille et senatus frequens vocatu Drusi in curiam venit, Cic. de Or. 3, 1, 2: o numquam frustrata vocatus Hasta meos, my call, my invocation, Verg. A. 12, 95.—
II In partic., an invitation to dinner, etc.: misit qui diceret, cenaturum apud Caesarem vocatu ipsius, Suet Calig. 39.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) vŏcātus, a, um, part. de voco.
(2) vŏcātŭs,¹⁵ ūs, m.,
1 convocation : alicujus vocātu Cic. de Or. 3, 2, sur la convocation de qqn
2 appel, invocation : pl., Virg. En. 12, 95 || invitation à dîner : Suet. Cal. 39.
Latin > German (Georges)
vocātus, ūs, m. (voco), I) das Rufen, der Ruf, die Aufforderung, Plur., vocatus mei, Verg. Aen. 12, 95. – II) (nur Abl. vocatu) die Ladung, Einladung, a) zur Senatssitzung, Cic. de or. 3, 2. – b) die Einladung zur Tafel, Suet. Cal. 39, 2.
Latin > Chinese
vocatus, us. m. :: 呼。請。呼號。Coenavi apud Caesarem vocatu ipsius 吾至塞撒肋前赴席爲其親口所請。