confisco: Difference between revisions
Βούλου γονεῖς πρώτιστον ἐν τιμαῖς ἔχειν → Tibi sunt parentes primo honorandi loco → Erweise deinen Eltern an erster Stelle Ehr
(Gf-D_2) |
(CSV import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=confisco confiscare, confiscavi, confiscatus V TRANS :: confiscate/seize (for the public treasury); lay-up in a treasury, store | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>confisco</b>: no<br /><b>I</b> perf., ātum, 1, v. a. [[fiscus]] ([[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> To [[lay]] up in a [[chest]]: [[quam]] (summam) et confiscatam [[semper]] repositamque habuerat, Suet. Aug. 101.—<br /> <b>B</b> Trop.: felices pauperes, qui totam animam in confiscato habent, i. e. in [[hand]], in [[readiness]], Tert. Fuga, 12.—<br /><b>II</b> To [[seize]] [[upon]] for the [[public]] [[treasury]], to [[confiscate]]: HS. milies, Suet. Calig. 16: alienissimas hereditates, id. Dom. 12.—<br /> <b>B</b> Transf., of the [[person]] whose [[property]] has been confiscated: devictis his et confiscatis, Suet. Aug. 15; so, principes, id. Tib. 49: duos equites Romanos, id. Calig. 41; Dig. 27, 3, 9, § 6; cf. [[confiscatio]]. | |lshtext=<b>confisco</b>: no<br /><b>I</b> perf., ātum, 1, v. a. [[fiscus]] ([[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> To [[lay]] up in a [[chest]]: [[quam]] (summam) et confiscatam [[semper]] repositamque habuerat, Suet. Aug. 101.—<br /> <b>B</b> Trop.: felices pauperes, qui totam animam in confiscato habent, i. e. in [[hand]], in [[readiness]], Tert. Fuga, 12.—<br /><b>II</b> To [[seize]] [[upon]] for the [[public]] [[treasury]], to [[confiscate]]: HS. milies, Suet. Calig. 16: alienissimas hereditates, id. Dom. 12.—<br /> <b>B</b> Transf., of the [[person]] whose [[property]] has been confiscated: devictis his et confiscatis, Suet. Aug. 15; so, principes, id. Tib. 49: duos equites Romanos, id. Calig. 41; Dig. 27, 3, 9, § 6; cf. [[confiscatio]]. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>cōnfiscō</b>,¹³ āvī, ātum, āre (cum et [[fiscus]]), tr.,<br /><b>1</b> garder dans une caisse : pecuniam confiscatam habere Suet. Aug. 101, garder de l’argent en réserve dans sa cassette || [[aliquid]] in confiscato habere Tert. Fug. 12, avoir qqch. en réserve, à sa disposition<br /><b>2</b> faire entrer dans la cassette impériale, confisquer : Suet. Cal. 16 || frapper qqn de confiscation : Suet. Aug. 15.||[[aliquid]] in confiscato habere Tert. Fug. 12, avoir qqch. en réserve, à sa disposition<br /><b>2</b> faire entrer dans la cassette impériale, confisquer : Suet. Cal. 16||frapper qqn de confiscation : Suet. Aug. 15. | |gf=<b>cōnfiscō</b>,¹³ āvī, ātum, āre (cum et [[fiscus]]), tr.,<br /><b>1</b> garder dans une caisse : pecuniam confiscatam habere Suet. Aug. 101, garder de l’argent en réserve dans sa cassette || [[aliquid]] in confiscato habere Tert. Fug. 12, avoir qqch. en réserve, à sa disposition<br /><b>2</b> faire entrer dans la cassette impériale, confisquer : Suet. Cal. 16 || frapper qqn de confiscation : Suet. Aug. 15.||[[aliquid]] in confiscato habere Tert. Fug. 12, avoir qqch. en réserve, à sa disposition<br /><b>2</b> faire entrer dans la cassette impériale, confisquer : Suet. Cal. 16||frapper qqn de confiscation : Suet. Aug. 15. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=cōnfisco, āvī, ātum, āre (con u. [[fiscus]]), I) in der [[Kasse]] [[aufheben]], pecuniam confiscatam habere, in der [[Kasse]] [[bar]] [[liegen]] [[haben]], Suet. Aug. 101, 2. – übtr., alqd in confiscato habere, [[vorrätig]], zur [[Hand]] [[haben]], Tert. de fug. in pers. 12. – II) in die kaiserliche Schatzkammer ([[fiscus]]) [[einziehen]], konfiszieren, hereditates, Suet.: prägn., alqm, jmds. [[Vermögen]] [[einziehen]] (u. ihn [[selbst]] [[als]] Staatsverbrecher [[behandeln]]), Suet. Vgl. Ruhnken Suet. Aug. 15. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=confisco, as, are. :: [[入官]]。[[抄家]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:41, 12 June 2024
Latin > English
confisco confiscare, confiscavi, confiscatus V TRANS :: confiscate/seize (for the public treasury); lay-up in a treasury, store
Latin > English (Lewis & Short)
confisco: no
I perf., ātum, 1, v. a. fiscus (post-Aug.).
I To lay up in a chest: quam (summam) et confiscatam semper repositamque habuerat, Suet. Aug. 101.—
B Trop.: felices pauperes, qui totam animam in confiscato habent, i. e. in hand, in readiness, Tert. Fuga, 12.—
II To seize upon for the public treasury, to confiscate: HS. milies, Suet. Calig. 16: alienissimas hereditates, id. Dom. 12.—
B Transf., of the person whose property has been confiscated: devictis his et confiscatis, Suet. Aug. 15; so, principes, id. Tib. 49: duos equites Romanos, id. Calig. 41; Dig. 27, 3, 9, § 6; cf. confiscatio.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōnfiscō,¹³ āvī, ātum, āre (cum et fiscus), tr.,
1 garder dans une caisse : pecuniam confiscatam habere Suet. Aug. 101, garder de l’argent en réserve dans sa cassette || aliquid in confiscato habere Tert. Fug. 12, avoir qqch. en réserve, à sa disposition
2 faire entrer dans la cassette impériale, confisquer : Suet. Cal. 16 || frapper qqn de confiscation : Suet. Aug. 15.
Latin > German (Georges)
cōnfisco, āvī, ātum, āre (con u. fiscus), I) in der Kasse aufheben, pecuniam confiscatam habere, in der Kasse bar liegen haben, Suet. Aug. 101, 2. – übtr., alqd in confiscato habere, vorrätig, zur Hand haben, Tert. de fug. in pers. 12. – II) in die kaiserliche Schatzkammer (fiscus) einziehen, konfiszieren, hereditates, Suet.: prägn., alqm, jmds. Vermögen einziehen (u. ihn selbst als Staatsverbrecher behandeln), Suet. Vgl. Ruhnken Suet. Aug. 15.