confessus: Difference between revisions
Κακοῦ μεταβολὴν ἀνδρὸς οὐ δεῖ προσδοκᾶν → Non exspectandus improbi flexus viri → Auf Wandel eines schlechten Mannes warte nicht
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)\<br \/\>" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11<br />") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=cōnfessus, a, um, s. cōn-fiteor. | |georg=cōnfessus, a, um, s. cōn-fiteor. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=confessus, a, um. ''part''. v. [[confiteor]]. :: Confessa res est 顯明之事。In confessum venit ''vel'' in confesso est 無人疑。明矣。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:45, 12 June 2024
Latin > English
confessus confessa, confessum ADJ :: admitted, acknowledged; generally admitted, manifest, obvious; confessed
confessus confessus confessi N M :: one who admits/confesses liability/crime
Latin > English (Lewis & Short)
confessus: a, um, Part., from confiteor.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōnfessus,¹⁴ a, um, part. de confiteor,
1 qui avoue [sa faute, sa culpabilité] : de confessis sicuti de manufestis supplicium sumere Sall. C. 52, 36, châtier ceux qui ont avoué comme s’ils avaient été pris en flagrant délit ; a nobis ut a confessis res repetuntur Liv. 21, 18, 5, on nous demande satisfaction comme à des gens qui ont avoué
2 [sens passif] avoué : æs confessum xii Tab. d. Gell. 15, 13, 11 ; 20, 1, 45, dette reconnue ; ut omnes intellegant quam improbam, quam manifestam, quam confessam rem pecunia redimere conentur Cic. Verr. 2, 3, 130, pour faire comprendre à tous quel crime infâme, manifeste, avoué, on veut racheter à prix d’argent || n. pris substt : in confessum venire Plin. Min. Ep. 10, 81, 7, venir [à l’état de chose manifeste à la connaissance de tous ; in confesso esse Sen. Ben. 3, 11, 2, être incontesté (5, 17, 5 ; Nat. 2, 21, 1, etc.) ; dum modo in confesso sit eminentiorem illorum temporum eloquentiam fuisse Tac. D. 25, pourvu qu’on reconnaisse que l’éloquence d’autrefois était supérieure ; ex confesso Sen. Ep. 76, 12, etc., manifestement, incontestablement || pl. n. confessa, choses évidentes, incontestables : Sen. Nat. 2, 21, 1 ; Plin. 2, 55 ; 30, 97, etc.; Quint. 5, 10, 95 ; 5, 14, 14, etc.
Latin > German (Georges)
cōnfessus, a, um, s. cōn-fiteor.
Latin > Chinese
confessus, a, um. part. v. confiteor. :: Confessa res est 顯明之事。In confessum venit vel in confesso est 無人疑。明矣。