contages: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
(3_3) |
(CSV import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=contages contagis N F :: [[contact]], [[touch]]; [[infection]], [[contagion]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>contāges</b>: is, f. id.,<br /><b>I</b> [[contact]], [[touch]] (Lucretian), Lucr. 3, 734; 4, 337; in plur., id. 6, 280 and 1242. | |lshtext=<b>contāges</b>: is, f. id.,<br /><b>I</b> [[contact]], [[touch]] (Lucretian), Lucr. 3, 734; 4, 337; in plur., id. 6, 280 and 1242. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=contāgēs, is, f. ([[contingo]]), die [[Berührung]], Lucr. 4, 334 (311). Arnob. 7, 40. Plur. Lucr. 3, 732 (734). | |georg=contāgēs, is, f. ([[contingo]]), die [[Berührung]], Lucr. 4, 334 (311). Arnob. 7, 40. Plur. Lucr. 3, 732 (734). | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=contages, is. f. :: [[瘟病]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:09, 12 June 2024
Latin > English
contages contagis N F :: contact, touch; infection, contagion
Latin > English (Lewis & Short)
contāges: is, f. id.,
I contact, touch (Lucretian), Lucr. 3, 734; 4, 337; in plur., id. 6, 280 and 1242.
Latin > French (Gaffiot 2016)
contāgēs,¹⁴ is, f. (contingo), contact : Lucr. 4, 334 || abl. pl. contagibus Lucr. 3, 732.
Latin > German (Georges)
contāgēs, is, f. (contingo), die Berührung, Lucr. 4, 334 (311). Arnob. 7, 40. Plur. Lucr. 3, 732 (734).
Latin > Chinese
contages, is. f. :: 瘟病